Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad in december 2004 besloot » (Néerlandais → Français) :

De Unie herhaalde haar toezegging dat, indien de Europese Raad in december 2004 besloot dat Turkije aan de politieke criteria van Kopenhagen voldeed, de EU onverwijld de toetredingsonderhandelingen met Turkije zou openen.

L’Union a réaffirmé son engagement, à savoir que si le Conseil européen de décembre 2004 décide que la Turquie répond aux critères politiques de Copenhague, l’UE entamerait sans délai des négociations d’adhésion.


Zoals de Raad in december 2006 besloot, zullen acht onderhandelingshoofdstukken pas worden geopend als Turkije het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst uitvoert.

Conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2006, huit chapitres de négociations ne seront pas ouverts tant que ce pays n’aura pas mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.


[2] COM(2004) 383; conclusies van de Raad over de sociale dimensie van de mondialisering, 3.3.2005, doc. 6286/05; verslag van het EP, A 6-0308/2005 van 15.11.2005; advies van het EESC van 9.3.2005 en advies van het CvdR van 23.2.2005; conclusies van de Europese Raad van december 2004 en van juni 2005.

[2] COM(2004) 383; conclusions du Conseil sur la dimension sociale de la mondialisation, 3.3.2005, doc 6286/05; rapport du PE, A 6-0308/2005 du 15.11.2005; avis du CESE du 9.3.2005 et du CdR du 23.2.2005; conclusions du Conseil européen de décembre 2004 et de juin 2005.


Ten aanzien van Turkije gaf de Europese Raad van Kopenhagen aan dat indien de Europese Raad in december 2004 op basis van een verslag en een aanbeveling van de Commissie besluit dat Turkije aan de politieke criteria van Kopenhagen voldoet, de Europese Unie zonder verwijl toetredingsonderhandelingen met Turkije zal openen.

S'agissant de la Turquie, le Conseil européen de Copenhague a indiqué que s'il estime, en décembre 2004, sur la base d'un rapport et d'une recommandation de la Commission, que ce pays satisfait aux critères politiques de Copenhague, l'Union européenne ouvrira immédiatement des négociations d'adhésion avec lui.


In december 2004 besloot een groep van bekende ruiters en personaliteiten de « Nijhof-groep » op te richten die het aanbrengen van een microchip betwist en uiteindelijk, op basis van « gewetensbezwaren » tegen het inbrengen van een vreemd voorwerp in een dier, ontheffing hebben bekomen en in de plaats een DNA-typing mochten toepassen.

En décembre 2004, un groupe de jockeys et de personnalités célèbres ont décidé de créer le « Nijhofgroep », qui s'oppose à l'utilisation de la micropuce électronique, qui a finalement obtenu des autorités d'être dispensé de celle-ci, après avoir invoqué des « objections de conscience » contre l'introduction d'un corps étranger dans un animal et qui a été autorisé à utiliser en lieu et place une identification par typage ADN.


Tijdens zijn bijeenkomst van 10 en 11 december 2009 besloot de Europese Raad, overeenkomstig de procedures tot verdragswijziging, het Europees Parlement en de Commissie over de voorgestelde wijzigingen te raadplegen.

Lors de sa réunion le 10 et le 11 décembre 2009, le Conseil européen décida, conformément aux procédures de révision des traités, de consulter le Parlement européen et la Commission sur les amendements proposés.


In december 2004 besloot een groep van bekende ruiters en personaliteiten de « Nijhof-groep » op te richten die het aanbrengen van een microchip betwist en uiteindelijk, op basis van « gewetensbezwaren » tegen het inbrengen van een vreemd voorwerp in een dier, ontheffing hebben bekomen en in de plaats een DNA-typing mochten toepassen.

En décembre 2004, un groupe de jockeys et de personnalités célèbres ont décidé de créer le « Nijhofgroep », qui s'oppose à l'utilisation de la micropuce électronique, qui a finalement obtenu des autorités d'être dispensé de celle-ci, après avoir invoqué des « objections de conscience » contre l'introduction d'un corps étranger dans un animal et qui a été autorisé à utiliser en lieu et place une identification par typage ADN.


In december 2002 besluit de Europese Raad van Kopenhagen : « Indien de Europese Raad in december 2004 op basis van een verslag en een aanbeveling van de Commissie besluit dat Turkije aan de politieke criteria van Kopenhagen voldoet, zal de Europese Unie onverwijld toetredingsonderhandelingen met Turkije openen».

En décembre 2002, le Conseil européen de Copenhague conclut que « si en décembre 2004, le Conseil européen décide, sur la base d'un rapport et d'une recommandation de la Commission que la Turquie satisfait aux critères politiques de Copenhague, l'Union européenne ouvrira sans délai des négociations d'adhésion avec ce pays ».


Tijdens de Europese Raad van december 2004 is de verbintenis van de EU ten gunste van de MDG herhaald en heeft de Commissie het mandaat gekregen om de Raad “concrete voorstellen . inzake nieuwe, toereikende ODA-doelstellingen voor de periode 2009-2010” voor te leggen.

Le Conseil européen de décembre 2004 a réitéré l’engagement de l’UE en faveur des OMD et a mandaté la Commission pour présenter au Conseil des « propositions concrètes pour la fixation de nouveaux objectifs appropriés en matière d'aide publique au développement pour la période 2009-2010».


De Raad van Kopenhagen van december 2002 heeft de Raad van december 2004 belast met de beslissing over de opening van de toetredingsonderhandelingen op voorwaarde dat Turkije aan de criteria van Kopenhagen zou voldoen.

Lors du Conseil de Copenhague de décembre 2002, les Quinze ont fixé au Conseil de décembre 2004, qui se tient en ce moment, la décision d'ouverture des négociations d'accession à condition que la Turquie remplisse les critères de Copenhague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in december 2004 besloot' ->

Date index: 2024-02-27
w