Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «december 2009 besloot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot 1 december 2009 besloot de Raad, op grond van het toenmalige artikel 133 EGV, overeenkomstig deze regel zonder het Parlement te raadplegen.

C'est ainsi que jusqu'au 1décembre 2009, sur la base de l'ancien article 133 du traité CE, le Conseil a adopté des actes sans consulter le Parlement européen, conformément à cette disposition.


Tijdens zijn bijeenkomst van 10 en 11 december 2009 besloot de Europese Raad, overeenkomstig de procedures tot verdragswijziging, het Europees Parlement en de Commissie over de voorgestelde wijzigingen te raadplegen.

Lors de sa réunion le 10 et le 11 décembre 2009, le Conseil européen décida, conformément aux procédures de révision des traités, de consulter le Parlement européen et la Commission sur les amendements proposés.


De ombudsman besloot zijn onderzoek op 2 december 2009 met de volgende conclusies:

Le Médiateur a clos son enquête le 2 décembre 2009 par les conclusions suivantes:


Hij kwam op dat moment dan ook tot de conclusie dat er geen reden was voor verder onderzoek en besloot het onderzoek in december 2009 af te sluiten in het vertrouwen dat de Commissie naar behoren rekening zou houden met zijn aanbevelingen.

À ce stade, il a estimé que rien ne justifiait de nouvelles actions dans cette affaire et, en décembre 2009, il a décidé de clore son enquête en soulignant qu'il ne doutait pas que la Commission tiendrait compte de ses conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 12 juni 2013 publiceerde de Commissie een voorstel voor een besluit van de Raad inzake de goedkeuring namens de Europese Unie van het Protocol van Luxemburg bij het Verdrag inzake internationale zekerheden op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden, aangenomen te Luxemburg op 23 februari 2007 (hierna: "Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel").De Europese Unie besloot bij Besluit van de Raad van 30 november 2009 het Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel te ondertekenen en heeft ...[+++]

Le 12 juin 2013, la Commission a publié une proposition de décision du Conseil relative à l'approbation, au nom de l'Union européenne, du protocole portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles, adopté à Luxembourg le 23 février 2007 (ci-après dénommé "le protocole ferroviaire").L'Union européenne a approuvé la signature du protocole ferroviaire par la décision du Conseil du 30 novembre 2009, et elle l'a signé dans les faits le 10 décembre 2009. ...[+++]


Tijdens zijn bijeenkomst van 27 juli 2009 herinnerde de Raad aan de hernieuwde consensus inzake uitbreiding, zoals neergelegd in de conclusies van de Europese Raad van 14 en 15 december 2006. Deze consensus bevat onder meer het beginsel dat elk land op zijn eigen verdiensten wordt beoordeeld. Verder besloot de Raad de procedure van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie in te leiden.

Lors de sa réunion du 27 juillet 2009, le Conseil a rappelé le consensus renouvelé sur l’élargissement tel qu’exprimé dans les conclusions du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006, y compris le principe que chaque pays candidat est évalué d’après ses propres mérites, et décidé de mettre en œuvre la procédure visée à l’article 49 du traité sur l’Union européenne.


- De bijzondere opvolgingscommissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankencrisis waarin leden van onze beide asemblees tussen 5 december 2008 en 27 april 2009 bijeenkwamen, besloot in haar verslag dat het financieel recht in België op drie niveaus is georganiseerd: het Belgische, het Europese en het internationale niveau.

- Dans son rapport, la commission mixte qui a été mise sur pied dans nos assemblées pour étudier la problématique de la crise financière et qui s'est réunie à cet effet entre le 5 décembre 2008 et le 27 avril 2009 concluait qu'en Belgique, le droit financier s'articule sur trois niveaux : le niveau belge, le niveau européen et le niveau international.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2009 besloot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 besloot' ->

Date index: 2024-04-09
w