Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punten de wateroperatoren moeten aanpassen " (Nederlands → Frans) :

In haar ontwerpbesluit tot weigering van het tariefvoorstel met financieel plan geeft Brugel op gemotiveerde wijze aan welke punten de wateroperatoren moeten aanpassen om een goedkeuringsbesluit van Brugel te verkrijgen.

Dans son projet de décision de refus de la proposition tarifaire accompagnée du plan financier, Brugel indique de manière motivée les points que les opérateurs de l'eau doivent adapter pour obtenir une décision d'approbation de Brugel.


Tegelijkertijd moeten beide partijen zich aanpassen aan de snel wisselende internationale situatie, waarbij terrorisme en de verspreiding van wapens, en andere problemen, zoals de sars-epidemie, de belangrijkste punten zijn.

Dans le même temps, les deux parties doivent s'adapter aux changements rapides qui se produisent sur la scène internationale, dont le terrorisme, la prolifération des armements et d'autres sujets de préoccupation comme le SRAS constituent les dossiers les plus brûlants.


Het CGVS heeft zijn praktijken niet moeten aanpassen of wijzigen naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie (arrest in de samengevoegde zaken C-148/13 en C-150/13), aangezien ze op alle punten al overeenstemden met de aanwijzingen in het arrest.

L'arrêt de la Cour de Justice (arrêt dans les affaires conjointes C-148/13 à C-150/13) n'a en effet pas nécessité d'adaptations ou de changements dans les pratiques du CGRA dans la mesure où celles-ci étaient déjà en tous points conformes aux enseignements contenus dans ledit arrêt.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middel ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]


Indien autoriteiten op de hoogte zijn van bepaalde zwakke punten in ICT-producten of -diensten, moeten zij de producenten en dienstverleners hiervan in kennis stellen, opdat zij hun producten en diensten tijdig kunnen aanpassen.

Lorsque les autorités ont connaissance de la vulnérabilité de certains produits ou services liés aux TIC, elles doivent informer les fabricants et les prestataires de services de manière à permettre à ces derniers d'adapter leurs produits et services en temps utile.


In haar beslissing tot afwijzing vermeldt de Commissie de punten van de bepaling van de saldi op de niet-beheersbare kosten en op de volumes die de beheerder zal moeten aanpassen om de goedkeuring van de Commissie te bekomen.

Toute décision de refus est adéquater ment motivée et la Commission mentionne les points de la détermination des soldes sur les coûts non gérables et sur les volumes que le gestionnaire devra adapter pour obtenir l'approbation de la Commission.


We moeten wel de context aanpassen, de positieve punten benadrukken en het evenwicht en de essentie van de Grondwet zien te behouden.

Nous devons absolument revoir le contexte, mettre les éléments positifs en exergue et retenir le bilan et la substance essentielle de la Constitution.


Tevens zal hij zich op tal van punten organisatorisch moeten aanpassen aan de nieuwe maatregelen die deze verordening met zich meebrengt.

D'autre part, de nombreux ajustements organisationnels seront nécessaires pour permettre que les nouvelles mesures introduites par le présent règlement soient respectées.


Ik ben het met u eens als u 'nee' zegt tegen meer regelgeving. Maar tegelijkertijd moeten we 'nee' zeggen tegen de trend van meer nationalisering, de trend van anti-efficiëntie, de trend van moedeloosheid, we moeten 'nee' zeggen tegen populisme, tegen het aanpassen van wetgeving, tegen anti-industrialisme en we moeten 'ja' zeggen tegen meer efficiëntie, tegen de interne markt, tegen de vier vrijheden – punten kortom die Werner Lang ...[+++]

Je suis d’accord avec vous quand vous dîtes non à plus de réglementation. Dans le même temps, nous devons dire non aux tendances visant à plus de nationalisation, au manque d’efficacité, au découragement, au populisme, aux réformes législatives, à l’anti-industrialisme. Nous devons dire oui à plus d’efficacité, au marché intérieur, aux quatre libertés qu’a évoquées Werner Langen.


Tegelijkertijd moeten beide partijen zich aanpassen aan de snel wisselende internationale situatie, waarbij terrorisme en de verspreiding van wapens, en andere problemen, zoals de sars-epidemie, de belangrijkste punten zijn.

Dans le même temps, les deux parties doivent s'adapter aux changements rapides qui se produisent sur la scène internationale, dont le terrorisme, la prolifération des armements et d'autres sujets de préoccupation comme le SRAS constituent les dossiers les plus brûlants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten de wateroperatoren moeten aanpassen' ->

Date index: 2021-01-22
w