Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol moet garanderen » (Néerlandais → Français) :

vaststelling van instrumenten voor de snelle invoering van een Europese jeugdgarantie; een kwaliteitskader voor leer- en stageplaatsen; deugdelijke en toegankelijke openbare dienstverlening; fatsoenlijke lonen, met nationale minimumlonen die armoede onder werkenden voorkomen; sociale bescherming en overdraagbaarheid van pensioenrechten; toegang tot betaalbare en adequate sociale huisvesting; een sociaal vangnet dat gelijke en inkomensonafhankelijke toegang tot elementaire gezondheidsdiensten moet garanderen; de implementatie van een sociaal protocol ter besch ...[+++]

la définition d'instruments permettant l'instauration rapide d'une garantie européenne pour la jeunesse; un cadre de qualité pour les stages et les apprentissages; des services publics satisfaisants et accessibles; des rémunérations décentes et des salaires minimum nationaux permettant de prévenir la pauvreté au travail; une protection sociale et la transférabilité des droits à pension; l'accès à des logements sociaux abordables et adéquats; un seuil de protection sociale garantissant un accès égal aux services de santé essentiels, quel que soit le revenu; la mise en œ ...[+++]


– vaststelling van instrumenten voor de snelle invoering van een Europese jeugdgarantie; een kwaliteitskader voor leer- en stageplaatsen; deugdelijke en toegankelijke openbare dienstverlening; fatsoenlijke lonen, met nationale minimumlonen die armoede onder werkenden voorkomen; sociale bescherming en overdraagbaarheid van pensioenrechten; toegang tot betaalbare en adequate sociale huisvesting; een sociaal vangnet dat gelijke en inkomensonafhankelijke toegang tot elementaire gezondheidsdiensten moet garanderen; de implementatie van een sociaal protocol ter besch ...[+++]

– la définition d'instruments permettant l'instauration rapide d'une garantie européenne pour la jeunesse; un cadre de qualité pour les stages et les apprentissages; des services publics satisfaisants et accessibles; des rémunérations décentes et des salaires minimum nationaux permettant de prévenir la pauvreté au travail; une protection sociale et la transférabilité des droits à pension; l'accès à des logements sociaux abordables et adéquats; un seuil de protection sociale garantissant un accès égal aux services de santé essentiels, quel que soit le revenu; la mise en œ ...[+++]


Dat protocol moet de gelijkwaardige behandeling garanderen van alle studenten op de plaats waar de studentenvoorzieningen aangeboden worden.

Ce protocole doit garantir le traitement équivalent de tous les étudiants à l'endroit où les services aux étudiants sont offerts.


Om hieromtrent elke twijfel weg te nemen en teneinde in de toekomst een goede organisatie van de opvang te garanderen moet er tussen de federale overheid en de gemeenschappen zo snel mogelijk een protocol worden afgesloten;

Afin d'enlever tout doute à cet égard et de garantir une organisation adéquate de l'accueil dans l'avenir, il faut conclure dans les plus brefs délais un protocole entre les autorités fédérales et les communautés;


De technische compatibiliteit moet zo garanderen dat de systemen op hun interfaces data met elkaar kunnen uitwisselen, databases kunnen synchroniseren en connectiviteitsmonitoring toelaten volgens gestandaardiseerde protocols en uniforme oplossingen.

Cette compatibilité technique doit ainsi permettre à ces systèmes, via leurs interfaces, d'échanger des données, de synchroniser des bases de données et de contrôler l'interconnexion des systèmes selon des protocoles standardisés et des solutions uniformes.


Het protocol moet voldoende gevoelig zijn om eventuele effecten van het toevoegingsmiddel bij de laagste aanbevolen dosis (risicotype 1 α, p ≤ 0,05 in het algemeen en p ≤ 0,1 voor herkauwers, minder gangbare soorten, gezelschapsdieren en niet-voedselproducerende dieren) op te sporen en voldoende statistisch onderscheidingsvermogen hebben om te garanderen dat het testprotocol aan de doelstelling van het onderzoek voldoet.

Le protocole doit être suffisamment sensible pour détecter tout effet de l'additif à la dose minimale recommandée (risque de type 1 α, P ≤ 0,05 en général et P ≤ 0,1 pour les ruminants, les espèces mineures, les animaux de compagnie et les animaux non producteurs de denrées alimentaires) et d'une puissance statistique suffisante pour garantir que le protocole expérimental répond aux objectifs de l'étude.


(4 ter) Het Protocol moet garanderen dat aanvullende vangstmogelijkheden onderwerp zijn van deelneming van plaatselijke vissers en ondernemingen en de beschikbaarheid van concrete aanwijzingen van de praktijk van duurzaam beheer bij economische, sociale en milieu-aspecten op het gebied van de visserij.

(4 ter) Le protocole doit garantir la participation des entreprises et des pêcheurs locaux aux possibilités de pêche supplémentaires ainsi que la disponibilité de preuves tangibles de l'application d'une gestion durable au secteur de la pêche en termes économiques, sociaux et environnementaux.


(4 ter) Het protocol moet garanderen dat extra visserijrechten onderwerp zijn van deelneming van plaatselijke vissers en ondernemingen en de beschikbaarheid van concrete aanwijzingen van de praktijk van duurzaam beheer bij economische, sociale en milieu-aspecten op het gebied van de visserij.

(4 ter) Le protocole doit garantir la participation des entreprises et des pêcheurs locaux aux possibilités de pêche supplémentaires ainsi que la disponibilité de preuves tangibles de l'application d'une gestion durable au secteur de la pêche en termes économiques, sociaux et environnementaux.


Het protocol moet door het gebruik van milieuvriendelijke methoden de bescherming van zoogdieren en vogels tegen netten en lange lijnen garanderen.

(4 octies) Le protocole doit garantir la protection des mammifères et des oiseaux lors de l'emploi de filets et de palangres par l'utilisation de méthodes écologiques.


Overwegende dat energie geen consumptiegoed zoals de andere is, dat het verbruik van niet-hernieuwbare energieën moet beperkt worden om ons leefmilieu te beschermen naar de geest van het protocol van Kyoto, dat sociale aansluiting- en leveringsvoorwaarden (onder andere sociale tarieven) geboden moeten worden rekening houdende met het feit dat elektriciteit een goed van eerste levensbehoefte is geworden, noodzakelijk voor de menselijke waardigheid, en tenslotte dat het algemeen economisch belang gevrijwaard moet worden ...[+++]

Considérant que l'énergie n'est pas un bien de consommation comme les autres, que la consommation d'énergies non renouvelables doit être limitée en vue de protéger notre environnement dans l'esprit du protocole de Kyoto, qu'il faut garantir des conditions sociales de raccordement et de fourniture (entre autres tarifs sociaux) en tenant compte que l'électricité est devenue un bien de première nécessité, élément indispensable à la dignité humaine, qu'il faut enfin préserver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol moet garanderen' ->

Date index: 2024-05-10
w