Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Gemeenschappelijke opvang
ICT-standaardnaleving garanderen
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Lokaal voor de opvang van het huisvuil
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van kleine kinderen
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Richtlijn tijdelijke bescherming
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «opvang te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

hébergement collectif


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

réception des fruits


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

accueil des touristes dans les musées


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits




lokaal voor de opvang van het huisvuil

local de réception des ordures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De spreiding gaat immers samen met betere grensbewaking aan de buitengrenzen, registratie in Italië en Griekenland en een efficiënt terugkeerbeleid voor economische migranten. b) Op operationeel vlak, onderzoeken we hoe we dit engagement in de praktijk kunnen omzetten en in de beste omstandigheden opvang kunnen garanderen. c) Ja, momenteel worden maatregelen getroffen voor alle asielzoekers en het hele opvangnetwerk, de inspanningen op Europees niveau en de timing van de acties zullen afhangen van de evolutie van de opvangcapaciteit.

La répartition va toutefois de pair avec une meilleure protection des frontières aux frontières extérieures, l'enregistrement en Italie et en Grèce ainsi qu'une politique de retour efficace pour les migrants économiques. b) Au niveau opérationnel, nous examinons comment mettre en oeuvre cet engagement et garantir un accueil dans les meilleures conditions. c) Oui, des mesures sont en ce moment prises pour l'ensemble des demandeurs d'asile et du réseau d'accueil, les efforts au niveau européen et le timing des opérations seront liés aux évolutions de la capacité d'accueil.


Aangezien het adres waar de procedure wordt ingediend wordt beschouwd als het enige adres van de betrokken persoon, dient het OCMW te Brussel de opvang te garanderen, zelfs als de betrokkene er niet verblijft.

Comme l'adresse de l'instance auprès de laquelle la procédure est engagée est considérée comme la seule adresse de la personne en question, le CPAS de Bruxelles doit garantir l'accueil de cette personne, même si elle ne réside pas à cette adresse.


Om hieromtrent elke twijfel weg te nemen en teneinde in de toekomst een goede organisatie van de opvang te garanderen moet er tussen de federale overheid en de gemeenschappen zo snel mogelijk een protocol worden afgesloten;

Afin d'enlever tout doute à cet égard et de garantir une organisation adéquate de l'accueil dans l'avenir, il faut conclure dans les plus brefs délais un protocole entre les autorités fédérales et les communautés;


Aangezien het adres waar de procedure wordt ingediend wordt beschouwd als het enige adres van de betrokken persoon, dient het OCMW te Brussel de opvang te garanderen, zelfs als de betrokkene er niet verblijft.

Comme l'adresse de l'instance auprès de laquelle la procédure est engagée est considérée comme la seule adresse de la personne en question, le CPAS de Bruxelles doit garantir l'accueil de cette personne, même si elle ne réside pas à cette adresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eenheden beogen een moment van respijt te bieden aan de ouders van deze kinderen en adolescenten, door de continuïteit van de zorg en de kwaliteit van de opvang te garanderen.

Les unités visent à offrir un moment de répit aux parents de ces enfants et adolescents, en garantissant la continuité des soins et la qualité de l’accueil.


Lokale dienst die gegroeid is uit een BND-project Art. 51. De organisator van een lokale dienst die gegroeid is uit een BND-project, organiseert een structurele samenwerking met een erkende buitenschoolse opvang in dezelfde gemeente, waarbij : 1° afspraken gemaakt worden en inspanningen geleverd worden om de continuïteit van de opvang voor de gezinnen te garanderen bij een eventuele verandering in de arbeidssituatie of de gezinssituatie of bij een gewijzigde opvangvraag; 2° de bestaande expertise op het vlak van buitenschoolse opvan ...[+++]

- Service local issu d'un projet BND Art. 51. L'organisateur d'un service local issu d'un projet BND, organise une collaboration structurelle avec un accueil extrascolaire agréé dans la même commune, nécessitant de : 1° prendre des arrangements sur et fournir des efforts pour garantir la continuité de l'accueil pour familles dans le cas d'un changement éventuel de la situation de travail ou de famille ou de la demande d'accueil ; 2° faire passer l'expertise existante sur la plan de l'accueil préscolaire et l'expertise acquise par le ...[+++]


Het koninklijk besluit van 15 mei 2014 betreffende de procedures voor ordemaatregelen, sancties en de behandeling van klachten van begunstigden van opvang laat toe om interne maatregelen te nemen om de orde, de veiligheid en de rust in een opvangcentrum te garanderen en, indien nodig, te herstellen.

L'arrêté royal du 15 mai 2014 relatif aux procédures des mesures d'ordre, sanctions et le traitement des plaintes des bénéficiaires de l'accueil permet de prendre des mesures internes afin de garantir l'ordre, la sécurité et la paix dans un centre d'accueil et, le cas échéant, de le rétablir.


15. ? De onmiddellijke identificatie en controle van personen⎪ De opvang van groepen met bijzondere behoeften moet zijn ? moet een basisprioriteit zijn van de nationale autoriteiten om te garanderen dat de opvang ervan is ⎪ toegesneden op die √ hun ∏ bijzondere behoeften.

(15) L’identification et le suivi immédiats des personnes L’accueil des groupes ayant des besoins particuliers devrait être devraient être une préoccupation primordiale pour les autorités nationales afin que l’accueil de ces personnes soit spécifiquement conçu pour répondre à ces leurs besoins particuliers.


Het garanderen van gelijke toegang tot diensten en het investeren in de kwaliteit van die diensten (gezondheidszorg, vervoer, sociale diensten, opvang en zorg, cultuur, recreatie, rechtsbijstand): Het garanderen van de levering van kwaliteitsdiensten die toereikend, toegankelijk en betaalbaar zijn voor alle burgers, is nog steeds een grote uitdaging voor sommige lidstaten.

Garantir l'égalité d'accès à des services de qualité (santé, transport, sociaux, soins, culturels, loisirs, juridiques): pour certains États membres, la fourniture de services de qualité adaptés, accessibles et abordables à tous les citoyens est encore un défi majeur.


Fedasil heeft dus de nodige maatregelen getroffen om de opvang te garanderen van de jongeren die worden doorverwezen door de dienst voogdij.

Fedasil a donc pris les mesures nécessaires pour garantir l'accueil des jeunes qui sont renvoyés par le service des Tutelles.


w