Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol dat vuurwapens gemarkeerd dienen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien bepaalt het protocol dat vuurwapens gemarkeerd dienen te worden bij de vervaardiging, en ook wanneer uit staatsvoorraden afkomstige wapens met het oog op permanent civiel gebruik op de civiele markt worden gebracht, terwijl Richtlijn 91/477/EEG alleen een indirecte verwijzing naar verplichte markering bevat.

Par ailleurs, le protocole établit une obligation de marquage des armes lors de leur fabrication, et lors de leur transfert de stocks de l'État en vue d'un usage civil permanent, alors que la directive 91/477/CEE ne fait qu'une allusion indirecte à l'obligation de marquage.


(5) Bovendien bepaalt het protocol dat vuurwapens gemarkeerd dienen te worden bij de vervaardiging, en ook wanneer uit militaire of andere staatsarsenalen afkomstige wapens met het oog op permanent civiel gebruik op de civiele markt worden gebracht, terwijl Richtlijn 91/477 alleen een indirecte verwijzing naar verplichte markering bevat.

(5) Par ailleurs, le protocole établit une obligation de marquage des armes lors de leur fabrication, et lors de leur transfert de stocks gouvernementaux en vue d'un usage civil permanent, alors que la directive 91/477/CEE ne fait qu'une allusion indirecte à l'obligation de marquage.


Onder « ongeoorloofde handel » wordt verstaan de invoer, de uitvoer, de verwerving, de verkoop, de levering, het vervoer of de overdracht van vuurwapens, de onderdelen, componenten en munitie ervan, van het grondgebied van een verdragsstaat of over het grondgebied van voornoemde staat, naar het grondgebied van een andere verdragsstaat, indien een van de betrokken verdragsstaten daartoe geen machtiging heeft verleend overeenkomstig de bepalingen van dit protocol of indien ...[+++]

L'expression « trafic illicite » désigne l'importation, l'exportation, l'acquisition, la vente, la livraison, le transport ou le transfert d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions à partir du territoire d'un État partie ou à travers ce dernier vers le territoire d'un autre État partie si l'un des États parties concernés ne l'autorise pas conformément aux dispositions du protocole ou si les armes à feu ne sont pas marquées conformément au protocole.


In het protocol is bepaald dat de periode gedurende welke de registers met gegevens over wapens bewaard dienen te worden, dient te worden verlengd tot een minimum van tien jaar, maar met het oog op het gevaarlijke karakter en de lange levensduur van wapens is het noodzakelijk deze periode verder te verlengen tot ten minste twintig jaar, teneinde een goede tracering van vuurwapens mogelijk te maken.

En outre, même si le protocole prévoit que la durée de conservation des registres d'informations sur les armes doit être portée à au moins dix ans, il est nécessaire, étant donné le caractère dangereux et la durabilité des armes, de porter cette période à au moins vingt ans afin de permettre un traçage adéquat des armes à feu.


(6) Het protocol bepaalt weliswaar dat de minimumperiode gedurende welke de registers van wapenhandelaars met gegevens over wapens bewaard dienen te worden, verlengd moet worden tot een minimum van tien jaar, maar deze periode moet tot minstens twintig jaar worden verlengd ten einde vuurwapens goed te kunnen traceren.

(6) D'autre part, même si le protocole dispose que la durée de tenue des registres d'informations sur les armes doit être portée à au moins dix ans, il convient de porter cette période à 20 ans au moins afin de permettre un traçage adéquat des armes à feu.


Het protocol bepaalt dat de gegevens "ten minste tien jaar" bewaard dienen te blijven, maar een periode van tien jaar is te weinig, gezien de zeer lange levensduur van vuurwapens.

Le protocole prévoit que les États parties assurent la conservation des informations "pendant au moins dix ans", toutefois cette période est insuffisante étant donné la durée de vie très longue des armes à feu.


(6) Terwijl in het protocol wordt bepaald dat de minimumperiode gedurende welke de registers van wapenhandelaars met gegevens over wapens bewaard dienen te worden, verlengd dient te worden tot een minimum van tien jaar, is het bovendien noodzakelijk deze periode te verlengen tot minimaal 20 jaar teneinde vuurwapens goed te kunnen traceren.

(6) D'autre part, même si le protocole dispose que la durée de tenue des registres d'informations sur les armes doit être portée à au moins dix ans, il convient de porter cette période à moins 20 ans afin de permettre un traçage adéquat.


De Europese Unie zet zich in voor de goedkeuring van een juridisch bindend instrument dat als sluitstuk zou kunnen dienen van het protocol van de Verenigde Naties tot bestrijding van de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens.

Pour ce qui est de l’Union européenne, elle s’emploie à obtenir l’adoption d’un instrument juridiquement contraignant qui serait destiné à compléter le protocole des Nations unies contre la fabrication et le trafic illicites d’armes à feu.


e) « ongeoorloofde handel » de invoer, de uitvoer, de verwerving, de verkoop, de levering, het vervoer of de overdracht van vuurwapens, de onderdelen, componenten en munitie ervan, van het grondgebied van een Staat die Partij is of over het grondgebied van voornoemde Staat, naar het grondgebied van een andere Staat die Partij is, indien een van de betrokken Staten die Partij is daartoe geen machtiging heeft verleend overeenkomstig de bepalingen van dit Protocol of indien ...[+++]

e) L'expression « trafic illicite » désigne l'importation, l'exportation, l'acquisition, la vente, la livraison, le transport ou le transfert d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions à partir du territoire d'un Etat Partie ou à travers ce dernier vers le territoire d'un autre Etat Partie si l'un des Etats Parties concernés ne l'autorise pas conformément aux dispositions du présent Protocole ou si les armes à feu ne sont pas marquées conformément à l'article 8 du présent Protocole;


De ondertekening van het protocol betreffende vuurwapens betekent dat de Gemeenschap zowel het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit als de drie bijbehorende protocollen heeft ondertekend, en de Commissie is nu voornemens een voorstel in te dienen voor de sluiting van deze instrumenten door de Gemeenschap voor de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.

Pour ce qui est de la Convention des Nations Unies contre le crime organisé et de ses trois protocoles, la Communauté est désormais signataire de tous ces instruments après la signature du protocole sur les armes à feu, et la Commission entend maintenant présenter une proposition visant à permettre la conclusion des ces instruments par la Communauté pour les domaines de sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol dat vuurwapens gemarkeerd dienen' ->

Date index: 2024-06-11
w