Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prominente plaats ingenomen " (Nederlands → Frans) :

België heeft sedert de oprichting van de ESA steeds een prominente plaats ingenomen in de uitbouw van een Europees ruimtevaartbeleid.

La Belgique a depuis la création de l'ESA toujours occupé une place de choix dans la construction de la politique spatiale européenne.


− (SL) Tijdens dit Sloveens voorzitterschap van de Raad hebben met energie verband houdende onderwerpen steeds een prominente plaats op de agenda ingenomen.

− (SL) Les questions énergétiques ont occupé une place prédominante dans les travaux de la présidence slovène du Conseil.


De afgelopen 30 jaar heeft de bloemkool uit het Rioja-gebied een prominente plaats op de Spaanse markt ingenomen. Het is één van de teelten die qua areaal en productie een constant niveau heeft aangehouden: telkens 25 %, waarmee de teelt uit dat gebied nationaal gezien op de eerste plaats staat.

Au cours de ces trente dernières années, le chou-fleur de La Rioja a occupé une place de choix sur les marchés espagnols. C'est un des produits agricoles qui se sont maintenus à un niveau constant en termes de production comme de superficies cultivées. Sur ces deux plans, il tient la première place du classement espagnol, avec 25 % du total national.


Om uitstel voor te zijn, doen Roemenië en Bulgarije er verstandig aan om in de belangrijke eerste maanden van het komende jaar vaart te maken met hun hervormingen en met name corruptie aan te pakken, een kwestie die in ons debat van vanmiddag een prominente plaats heeft ingenomen.

Afin d’éviter un éventuel report, la Roumanie et la Bulgarie doivent désormais accélérer le rythme des réformes au cours des mois critiques du début de l’année prochaine et, tout spécialement, combattre la corruption, qui a occupé une place si prépondérante dans les débats de cet après-midi.


4. is ingenomen met het door de Commissie voorgestelde nieuwe beleidskader om HIV/AIDS, malaria en tuberculose aan te pakken, met name de verwijzing naar algemene openbare goederen in samenhang met preventie en behandeling van deze ziekten die daarin een prominente plaats innemen, evenals de noodzaak om een HIV/AIDS-vaccin en microbiciden te ontwikkelen om met name vrouwen in staat te stellen zich te beschermen tegen besmetting met HIV;

4. se félicite du nouveau cadre politique de lutte contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose proposé par la Commission, et en particulier de la notion de biens publics mondiaux dans le cadre de la prévention et du traitement de ces maladies, notion qui est mise en vedette, de même que la nécessité de mettre au point un vaccin contre le VIH/sida et des microbicides, afin de permettre surtout aux femmes de se protéger contre toute contamination par le VIH;


De diverse rechten waarvan lid 3 een onvolledige opsomming bevat, weerspiegelen sommige aspecten van het begrip van een eerlijk proces in strafzaken [24]. Het "doel" van het EVRM wordt pregnant beschreven in de zaak Artico tegen Italië [25], waarin het Hof oordeelde: Het Hof wijst erop dat het Verdrag niet is bedoeld om theoretische of illusoire rechten, maar praktische en effectieve rechten te waarborgen; dit geldt in het bijzonder voor de rechten van de verdediging, gelet op de prominente plaats die in een democratische samenleving wordt ingenomen door het ...[+++]

Les divers droits que le paragraphe 3 énumère en des termes non exhaustifs représentent des aspects, parmi d'autres, de la notion de procès équitable en matière pénale [24]. L'objet de la CEDH est réaffirmé avec force dans l'affaire Artico contre Italie [25]. dans laquelle la Cour a rappelé que "le but de la Convention consiste à protéger des droits non pas théoriques ou illusoires , mais concrets et effectifs".


De Raad was in het bijzonder ingenomen met het feit dat, na verscheidene jaren van onderhandelen, deze belangrijke overeenkomst met een partnerland dat in de regio een prominente plaats inneemt, een paar weken na de Europees-Mediterrane ministerconferentie van Stuttgart is gesloten.

Le Conseil s'est réjoui tout particulièrement de l'aboutissement fructueux, après plusieurs années de négociations, de cet important accord avec un pays partenaire qui occupe une place prépondérante dans la région, quelques semaines après la Conférence euro-méditerranéenne ministérielle de Stuttgart.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prominente plaats ingenomen' ->

Date index: 2025-04-18
w