Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten een aanzienlijke financiële inspanning vergt " (Nederlands → Frans) :

De gemeenten die dergelijke AGM-projecten trekken moeten dan ook zelf een aanzienlijke financiële inspanning leveren.

Les communes qui mettent en oeuvre de tels projets doivent donc consentir elles-mêmes un effort financier important.


De investering die nodig is om 280 zittingsplaatsen uit te rusten met AED's vergt een aanzienlijke inspanning, zowel op menselijk als op financieel vlak (aankopen, onderhoud, registratie, opleiding, uitrol, enz.).

L'investissement budgétaire nécessaire pour l'équipement de DEA dans 280 lieux d'audiences requiert un effort très important, tant sur le plan financier que sur le plan humain (achats, entretien, enregistrement, formation, roll-out, etc.).


De Portugese overheid beschouwde de steun als noodzakelijk omdat het hier gaat om een eerste project voor buitenlandse directe investering van de zijde van ORFAMA, dat een aanzienlijke financiële inspanning vergt ter hoogte van 9 217 516 EUR, waarvan 8 978 362 EUR wordt gefinancierd via bankleningen en de rest uit eigen middelen van de onderneming.

Les autorités portugaises ont estimé que la nécessité de l’aide est illustrée par le fait qu’il s’agit d’un premier projet d’investissement direct à l’étranger d’ORFAMA, requérant un effort financier important de 9 217 516 EUR, dont 8 978 362 ont été financés au moyen de prêts bancaires, le montant restant au moyen de fonds propres de l’entreprise.


18. is zich bewust van het feit dat de uitvoering van deze projecten een aanzienlijke financiële inspanning vergt van de lidstaten, van de particuliere sector en van de communautaire begroting; verzoekt dan ook de Commissie om in haar nieuwe voorstellen rekening te houden met dit aspect, dat essentieel is voor het welslagen van de strategie voor de grote transeuropese projecten;

18. est conscient du fait que la mise en place de ces projets nécessite un effort financier considérable de la part des États membres, du secteur privé et du budget communautaire; invite donc la Commission à considérer dans ses nouvelles propositions cet aspect essentiel pour la réussite de la stratégie relative aux grands projets transeuropéens;


5. beklemtoont dat er voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor het toenemend aantal GBVB-activiteiten; onderstreept de noodzaak van adequate financiering van het optreden in Kosovo en beklemtoont dat het GBVB-budget voor 2008 waarschijnlijk onder druk zal komen te staan als gevolg van de aanzienlijke financiële inspanning die nodig is ter ondersteuning van de civiele EVDB-missie en van het functioneren van het kantoor van de Internationale Civiele Vertegenwoordiger; ...[+++]

5. souligne en particulier la nécessité d'allouer des fonds suffisants au nombre croissant d'actions de politique étrangère et de sécurité commune (PESC); met l'accent sur la nécessité de financer convenablement les actions au Kosovo et souligne que le budget alloué à la PESC subira vraisemblablement en 2008 certaines tensions en raison de l'effort financier significatif que nécessitera le soutien dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) à la mission civile au Kosovo et au fonctionnement du bureau du représentant civil international; attend du Conseil qu'il précise dès que possible les implications à co ...[+++]


- het aanwerven van minimum 60 à 65 werkzoekenden, wat een bijzondere financiële inspanning vergt vanwege de ondernemingen in de sector.

- l'engagement minimum de 60 à 65 demandeurs d'emploi, impliquant un effort financier particulier de la part des entreprises du secteur.


Bovendien zal de bevestiging door de Commissie van de hoogte van de Gemeenschapsbijdrage voor een groot aantal omvangrijke projecten met aanzienlijke financiële toewijzingen ongetwijfeld bijdragen aan een hoger bestedingstempo van de kredieten.

Par ailleurs, la confirmation par la Commission du taux de participation communautaire à de nombreux grands projets, à l'aide de dotations financières importantes, contribuera assurément à améliorer le taux d'absorption des fonds.


J. overwegende dat het kopen van een computer uitgaven met zich mee brengt die van lagere inkomensgroepen een aanzienlijke financiële inspanning vergen; gehandicapten behoren in betrekkelijk veel gevallen tot de lagere inkomensgroepen; bovendien zijn de kosten die zij moeten maken om het internet op te gaan in absolute termen ook hoog door de speciale apparatuur die ze nodig hebben; dit is een des te urgenter probleem doordat de meeste openbare inte ...[+++]

J. considérant que l'achat d'un ordinateur exige un effort financier considérable de la part des groupes à faibles revenus, que les handicapés appartiennent assez souvent à des groupes jouissant de faibles revenus, que les frais qu'ils doivent supporter pour accéder à l'Internet sont élevées en termes absolus et en raison de l'équipement spécial dont ils ont besoin et que cette question revêt une urgence particulière dans la mesure où la plupart des services Internet publics leurs sont inaccessibles,


Hiervoor werd een aanzienlijke financiële inspanning geleverd. In 1999 werd de gestelde doelstelling in termen van het totale aantal maatregelen voor alle werklozen met 19% overschreden.

En 1999, l'objectif fixé en termes de nombre total d'interventions pour tous les chômeurs a été dépassé de 19 %.


Overwegende dat bij de toetreding van de drie nieuwe lidstaten op 1 januari 1995, in de Verordeningen (EEG) nr. 1898/87 en (EG) nr. 2991/94 niet is voorzien in een overgangsperiode voor merken waarin de gereserveerde verkoopbenaming "boter" is opgenomen en die worden gebruikt voor producten die niet aan de vastgestelde criteria voldoen; dat, aangezien een aanpassing een aanzienlijke economische inspanning vergt ...[+++]

considérant qu'au moment de l'adhésion des trois nouveaux États membres le 1er janvier 1995, aucune disposition n'a été prise dans les règlements (CEE) n° 1898/87 et (CE) n° 2991/94 en vue d'introduire une période transitoire pour les marques contenant la description de vente réservée «beurre» appliquée aux produits ne répondant pas aux critères établis; que, compte tenu de l'effort économique d'adaptation important qui est nécessaire, une telle situation est préjudiciable aux opérateurs titulaires de ces marques réservées; qu'il y a donc lieu de prévoir, à partir de maintenant, une période transitoire leur permettant de s'adapter à la ...[+++]


w