5. beklemtoont dat er voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor het toenemend aantal GBVB-activiteiten; onderstreept de noodzaak van adequate financiering van het optreden in Kosovo en beklemtoont dat het GBVB-budget voor 2008 waarschijnlijk onder druk zal komen te staan als gevolg van de aanzienlijke financiële inspanning die nodig is ter o
ndersteuning van de civiele EVDB-missie en van het functioneren van het kantoor van de Int
ernationale Civiele Vertegenwoordiger; verwacht dat de Raad zo spoedig mogelijk duidelijk
...[+++] maakt welke gevolgen die missie op korte en middellange termijn zal hebben voor de draagkracht van de huidige GBVB-budget en dat hij het Parlement regelmatig en afdoende over de beoogde maatregelen inlicht; 5. souligne en particulier la nécessité d'allouer des fonds suffisants au nombre croissant d'actions de politique étrangère et de sécurité commune (PESC); met l'accent sur la nécessité de financer convenablement les actions au Kosovo et souligne que le budget alloué à la PESC subira vraisemblablement en 2008 certaines tensions en raison de l'effort financier significatif que nécessitera le soutien dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense
(PESD) à la mission civile au Kosovo et au fonctionnement du bureau du représentant civil international; attend du Conseil qu'il précise dès que possible les implications à co
...[+++]urt et moyen terme de cette mission quant à la pérennité de l'actuel budget de la PESC et qu'il le tienne convenablement et régulièrement informé des actions envisagées;