Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma werden tevens aanbevelingen geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

De Wereldgezondheidsorganisatie heeft tevens een reeks aanbevelingen geformuleerd om deze problematiek aan te pakken.

L'OMS a également formulé une série de recommandations visant à lutter contre cette problématique.


Met het oog op de evaluatie van het programma werden meetbare doelstellingen geformuleerd en indicatoren ontwikkeld.

Aux fins de l’évaluation du programme, des objectifs mesurables ont été formulés et des indicateurs ont été définis.


Vervolgens werden aanbevelingen geformuleerd teneinde het aantal VZA's te doen dalen.

Des recommandations étaient ensuite formulées pour tendre à la réduction du nombre de cas recensés d'IVG.


Een deel hiervan werd uitgevoerd door interne auditoren van de FOD Justitie en het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling. b) Bij de 8 uitgevoerde EMAS-audits werden in totaal 29 aanbevelingen geformuleerd waarvan 9 van het type A en 20 van het type B. Er werden ook 33 aandachtspunten geformuleerd.

Une partie de ces audits a été réalisée par des auditeurs internes du SPF Justice et de L'Institut Fédéral pour le Développement Durable. b) Lors des 8 audits EMAS effectués, un total de 29 recommandations ont été formulées, dont 9 de type A et 20 de type B. On a également formulé 33 points d'attention.


De Coalitie tegen de Honger heeft aanbevelingen geformuleerd om meer rekening te houden met voeding in het beleid, de programma's en projecten van ontwikkelingssamenwerking.

La Coalition contre la faim a formulé des recommandations exhortant à accorder davantage de place à l'alimentation dans les programmes et projets de la coopération au développement.


6. a) Wat was de "top vijf" van aanbevelingen die hierbij voor de geëvalueerde open asielcentra werden geformuleerd? b) Werden deze aanbevelingen opgevolgd?

6. a) Quelles ont été les cinq principales recommandations formulées pour les centres d'accueil ouverts soumis à une évaluation? b) Ces recommandations ont-elles été suivies d'effet?


Uit hoofde van het PEACE-programma werden tevens ondersteunende projecten voor geïmmigreerde werknemers gefinancierd, evenals projecten die de etnische verscheidenheid van de samenleving huldigen.

Le programme PEACE a financé des projets de soutien aux travailleurs immigrés ainsi que des projets célébrant la mixité ethnique de la société dans son ensemble.


In een externe evaluatie van de resultaten van Marco Polo werd verwacht dat de doelstellingen van het programma op het gebied van modal shift niet zouden worden bereikt en werden enkele aanbevelingen gedaan om de effectiviteit van het programma te verbeteren.

Il ressort d'une évaluation externe des résultats du programme "Marco Polo" que le programme ne réaliserait pas ses objectifs en ce qui concerne le transfert modal et a émis certaines recommandations en vue d'en améliorer l'efficacité.


In dit pakket werden vijf hoofdprioriteiten geformuleerd: geavanceerde milieubescherming (inclusief de verhoging van het bedrag voor het LIFE-programma met 10 procent), innovatieve bedrijfsontwikkeling, de strijd tegen corruptie, een progressief sociaal beleid en een wezenlijke toename voor ‘s werelds grootste uitwisselingsprogramma voor studenten, Erasmus Mundus.

Ce paquet contient cinq priorités principales: la protection de l’environnement la plus avancée (y compris une augmentation de 10 % pour le programme LIFE), le développement d’entreprises innovantes, la lutte contre la corruption, une politique sociale progressiste et une expansion considérable du plus grand programme d’échange d’étudiants du monde, Erasmus Mundus.


De tijdens de ICPD aangenomen beginselen zijn sindsdien herhaaldelijk geëvalueerd en opnieuw bevestigd. Dit gebeurde ook tijdens ICPD + 5 en hierop werden tevens nieuwe uitgangspunten geformuleerd.

Les principes énoncés lors de la CIPD ont été réaffirmés à plusieurs reprises depuis lors. Tel a été le cas de la CIPD+5, qui a par ailleurs posé de nouveaux jalons.


w