Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peace-programma werden tevens " (Nederlands → Frans) :

Uit hoofde van het PEACE-programma werden tevens ondersteunende projecten voor geïmmigreerde werknemers gefinancierd, evenals projecten die de etnische verscheidenheid van de samenleving huldigen.

Le programme PEACE a financé des projets de soutien aux travailleurs immigrés ainsi que des projets célébrant la mixité ethnique de la société dans son ensemble.


Tijdens de hoorzittingen die op 26 april 2016 in de Amerikaanse Senaat werden georganiseerd over de vorderingen van het programma betreffende het F-35-jachtvliegtuig, wond senator John McCain, tevens voorzitter van het Defense Committee, er geen doekjes om: "The F-35 program's record of performance has been both a scandal and a tragedy with respect to cost, schedule and performance".

Lors d'auditions au Sénat américain sur l'état d'avancement du programme relatif à l'avion de chasse F-35 ce 26 avril 2016, le président du Comité des forces armées, le sénateur John McCain, n'y est pas allé par quatre chemins: pour lui, ce programme "has been both a scandal and a tragedy with respect to cost, schedule and performance".


De start van het Peace-programma in 1995 was het rechtstreeks gevolg van de wens van de Europese Unie om positief in te spelen op nieuwe kansen die in het vredesproces in Noord-Ierland werden geboden door de aankondiging van een staakt-het-vuren door de paramilitairen.

Le lancement du programme PEACE en 1995 était le résultat direct de la volonté de l’Union européenne de répondre positivement aux nouvelles perspectives qu'offrait le processus de paix en Irlande du Nord lors des annonces de cessez-le-feu.


Die wijzigingen werden opgenomen in de GNSS-verordening, die tevens de rol van de GSA en van ESA definieert in het kader van de programma's.

Ces modifications sont inscrites dans le règlement GNSS, qui définit également le rôle de la GSA et l'ASE dans le cadre des programmes.


Het had een duidelijk en belangrijk effect op de betrokken gemeenschappen en heeft in grote mate bijgedragen aan de inspanningen om permanente vrede te bereiken, vooral met betrekking tot de activiteiten die werden uitgevoerd in samenwerking met het Peace-programma in Noord-Ierland en de aangrenzende graafschappen.

Le fonds a eu un effet clair et significatif sur les communautés concernées et a contribué grandement aux efforts visant à parvenir à une paix permanente, particulièrement en ce qui concerne les activités menées en coopération avec le programme PEACE en Irlande du Nord et dans les pays frontaliers.


Deze is zowel terecht als passend, en natuurlijk erken ik de steun die de Europese Unie heeft gegeven aan de slachtoffers in Noord-Ierland via de Peace-programma's die daar werden gefinancierd.

Celui-ci est à la fois juste et approprié et je reconnais bien sûr le soutien apporté par l’Union européenne aux victimes en Irlande du Nord grâce aux programmes PEACE qui y ont été financés.


A. overwegende dat de programma's PEACE I en PEACE II, die werden gefinancierd in het kader van Verordeningen (EG) nrs. 1105/2003 en 173/2005 van de Raad erop waren gericht vrede tot stand te brengen en twee hoofdonderdelen omvatten: kansen benutten die de vrede met zich meebrengt en het oplossen van problemen die het resultaat zijn van conflict en geweld,

A. considérant que les programmes de l'Union européenne, PEACE I et II, financés en vertu des règlements du Conseil (CE) n° 1105/2003 et n° 173/2005, visaient à assurer la paix et comprenaient deux éléments principaux: saisir les possibilités découlant de la paix et supprimer les séquelles du conflit et de la violence,


De Raad wil de geachte afgevaardigde er tevens op wijzen dat de Commissie het recht heeft toe te zien op de juiste toepassing van Verordening nr. 1260/99 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, gewijzigd door de Verordening van de Raad van 24 januari 2005 met betrekking tot de verlenging van de duur van het Peace-programma. Ten aanzien van het beheer van deze fondsen hebben de Europese Commissie en de regeringen van de lidstaten een gedeelde verant ...[+++]

Le Conseil attire en outre l’attention de l’honorable parlementaire sur le fait qu’il revient à la Commission de veiller à la bonne application du règlement n° 1260/99 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les fonds structurels, modifié par le Conseil le 24 janvier 2005, en ce qui concerne la prolongation de la durée du programme Peace, sachant que la gestion de ces fonds fait l’objet d’un partage de responsabilités entre la Commission européenne et les gouvernements des États membres sur la base d’un partenari ...[+++]


Aanvaarding van het totaalbedrag van EUR 60 miljoen voor 2005 voor het PEACE II-programma. Aanvaarding van nota van wijzigingen nr. 1/2005 voor de financiering in 2005 van het PEACE II-programma ten belope van EUR 50 miljoen uit de communautaire begroting, waarvan EUR 45 miljoen uit het flexibiliteitsinstrument. Er werd tevens overeenstemming bereikt over een tweejarige begroting voor het PEACE II-programma (2005 en 2006), met naar verwachting EUR 16 miljoen door de Commissie voor 2006.

accepter le montant global de 60 millions d'euros destiné au programme PEACE II pour 2005; la lettre rectificative n° 1/2005 visant à financer le programme PEACE II avec une enveloppe de 50 millions d'euros provenant du budget communautaire prévu en 2005 est acceptée, 45 millions d'euros provenant de l'instrument de flexibilité; un accord est également intervenu sur un budget portant sur une période de deux ans (2005-2006) pour le programme PEACE II, qui devrait bénéficier d'un financement de 16 millions d'euros de la Commission pou ...[+++]


Maar tevens kwamen de beperkingen aan het licht, die werden gevormd door de beschikbare middelen (50 miljoen ecu per jaar) en de vele taken die het toebedeeld had gekregen. Tijdens het overleg dat werd gevoerd na de publikatie van het Groenboek over de audiovisuele programma-industrie (in april 1994) heeft de Commissie kunnen vaststellen dat in vakkringen de algemene wil bestaat de inspanningen in het kader van MEDIA te vergroten door deze op prioritaire gebieden te concentreren, zodat in de audiovisuele sector structurele resultaten op middellange en lan ...[+++]

A l'occasion des consultations menées après la publication du Livre Vert sur l'industrie des programmes audiovisuels (en avril 1994), la Commission a pu constater qu'il existe une volonté générale des milieux professionnels d'accentuer l'effort entrepris par MEDIA, tout en le concentrant sur des secteurs prioritaires, afin d'obtenir des effets structurels à moyen et long terme sur le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace-programma werden tevens' ->

Date index: 2023-02-11
w