Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces dat momenteel extreem moeizaam verloopt " (Nederlands → Frans) :

Dit zijn uiterst belangrijke inspanningen als het gaat om het bepalen van de volgende stappen in een proces dat momenteel extreem moeizaam verloopt.

Il s’agit d’un travail considérable en termes de réflexion sur la manière de progresser dans ce processus qui est actuellement extrêmement difficile.


2. De invordering verloopt momenteel nogal moeizaam en ik heb hierover een overleg gehad met minister Johan Van Overtveldt.

2. En effet le recouvrement est difficile et j'ai un entretien avec ministre Johan Van Overtveldt sur ce sujet.


10. a) Gezien heel wat voortvluchtigen in het buitenland worden opgepakt, hoe verloopt de internationale samenwerking? b) Zijn er landen waarmee de samenwerking momenteel niet of moeizaam verloopt? c) Zo ja, welke? d) Welke initiatieven neemt u om ook met deze landen in de toekomst vlot samen te werken?

10. a) Compte tenu du grand nombre de fugitifs arrêtés à l'étranger, comment s'organise la coopération internationale? b) Cette coopération est-elle inexistante ou difficile, pour le moment, avec certains pays? c) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il? d) Quelles initiatives prendrez-vous pour améliorer la coopération avec ces pays?


De experimenten in dit verband in Nederland tonen aan dat een dergelijk proces moeizaam verloopt.

Les expériences menées à cet égard aux Pays-Bas montrent qu'un tel processus d'évolution vers une telle police est un processus pénible.


De experimenten in dit verband in Nederland tonen aan dat een dergelijk proces moeizaam verloopt.

Les expériences menées à cet égard aux Pays-Bas montrent qu'un tel processus d'évolution vers une telle police est un processus pénible.


Kan u een stand van zaken geven hoe het proces richting 2017 momenteel verloopt?

Pouvez-vous dresser le bilan du déroulement actuel du processus à l'horizon 2017?


Ook dit punt verloopt moeizaam. Juist omdat politieke conflicten dit proces blokkeren, zouden we het economische terrein moeten versterken.

Et c’est précisément parce que les conflits politiques bloquent ce processus que nous devrions renforcer le domaine économique.


Verder verloopt de communicatie via de diverse centrale verbindingseenheden moeizaam; probleem hierbij is vooral dat afzonderlijke douanekantoren momenteel niet op internet, maar slechts op het nationale intranet aangesloten zijn.

La communication via les différents bureaux centraux de liaison est difficile et ralentie par le fait que les bureaux de douane ne sont pas tous reliés à Internet, mais seulement à l'Intranet national.


De Montenegrijnse regering volgt een beleid van openheid ten opzichte van de EU en voert hervormingen door met het oog op de democratisering; wegens de uiterst kritische opstelling van de regering tegenover het regime van Milosevic verloopt dit proces bijzonder moeizaam, mede omdat Montenegro geen soevereine staat is ;

le gouvernement monténégrin mène une politique d'ouverture vis-à-vis de l'Union européenne et conduit des réformes visant à la démocratisation; le gouvernement est extrêmement critique à l'égard du régime de Milosevic, ce qui rend ce processus extrêmement difficile, le Monténégro n'étant pas un État souverain ;


3. Wat is momenteel het aantal `blinde vlekken' of plaatsen waar de ASTRID-communicatie niet of moeizaam verloopt?

Quel est actuellement le nombre de « taches aveugles », c'est-à-dire d'endroits où les communications par le réseau ASTRID sont impossibles ou difficiles ?


w