Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen en definities – mevrouw gebhardt maakte " (Nederlands → Frans) :

Afgezien van enkele juridische problemen en definities – mevrouw Gebhardt maakte dat nog eens duidelijk – verwachten wij meer effect van minimale harmonisatie.

Hormis les cas individuels de définitions légales et juridiques – et M Gebhardt a rappelé ce point – nous estimons que l’harmonisation minimum est appropriée.


Mevrouw De Rood verklaart dat men in de definities van het wetsontwerp een onderscheid maakt tussen de heelkundige esthetiek en de reconstructieve of herstellende heelkunde.

Mme De Rood précise que dans les définitions du projet de loi, on fait une différence entre la chirurgie esthétique et la chirurgie reconstructive ou réparatrice.


De wet komt ook niet voldoende tegemoet aan de problemen in de therapeutische relatie; wat mevrouw Gillet « de onmogelijke communicatie » noemt, die ook de weloverwogen instemming de facto onmogelijk maakt.

La loi ne rencontre pas non plus suffisamment les difficultés dans la relation thérapeutique avec ce que madame Gillet appelle « l'impossible communication » pour mener à cet autre impossible: le consentement éclairé.


In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van ...[+++]

À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pénale en cas d'atteinte aux règles de la concurrence économique; les auditeurs et les fonctionnaires ...[+++]


Voor de analyse van de problemen die zich stellen op de elektriciteitsmarkt in het proces naar een omgeving die meer concurrentie mogelijk maakt, baseert mevrouw Vanderveeren zich op het rapport « London Economics », besteld door de Algemene Raad van de CREG.

Pour analyser les problèmes qui se posent sur le marché de l'électricité au cours de la transition vers un environnement permettant une plus grande concurrence, Mme Vanderveeren se base sur le rapport « London Economics », commandé par le Conseil général de la CREG.


Ten slotte pleit mevrouw Verhaegen voor een redactie, waarin aandacht is voor zeer concrete problemen van diabetespatiënten, die het ook mogelijk maakt om de problematiek verder op te volgen.

Enfin, Mme Verhaegen plaide en faveur d'une rédaction attentive aux problèmes très concrets des patients diabétiques et permettant également d'assurer le suivi de cette problématique.


Hoewel ik betreur dat dit niet in de definitieve tekst is opgenomen, feliciteer ik mevrouw Gebhardt met het feit dat zij erin is geslaagd om deze problemen te vermelden in het verslag van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, dat zich met name richt o ...[+++]

Si je regrette que ce ne soit pas dans le texte final, je salue Mme Gebhardt, qui a réussi à faire mention de ces problèmes dans son rapport IMCO portant essentiellement sur l’évaluation mutuelle et les guichets uniques.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals mevrouw Gebhardt al zei, maakt het vieren van veertig jaar douane-unie mensen er van bewust dat de Europese Unie een gedeelte van de belofte is nagekomen die het veertig jaar geleden deed.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l'a dit MGebhardt, le fait de célébrer les quarante ans de l'union douanière fait prendre conscience aux gens que l'Union européenne a honoré une partie de l'engagement qu'elle a pris il y a quarante ans.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals mevrouw Gebhardt al zei, maakt het vieren van veertig jaar douane-unie mensen er van bewust dat de Europese Unie een gedeelte van de belofte is nagekomen die het veertig jaar geleden deed.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l'a dit M Gebhardt, le fait de célébrer les quarante ans de l'union douanière fait prendre conscience aux gens que l'Union européenne a honoré une partie de l'engagement qu'elle a pris il y a quarante ans.


Daarom ben ik blij dat mevrouw Gebhardt heeft gezegd dat wij bijvoorbeeld op een aantal terreinen gemeenschappelijke definities nodig hebben.

Je me réjouis donc du fait que M Gebhardt ait déclaré que nous avions besoin d’une terminologie homogène dans de nombreux domaines, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen en definities – mevrouw gebhardt maakte' ->

Date index: 2022-03-26
w