Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problematiek wordt hij geconfronteerd sinds » (Néerlandais → Français) :

Met deze problematiek wordt hij geconfronteerd sinds hij voorzitter werd van de begeleidingscommissie.

Il est confronté à cette problématique depuis qu'il est devenu président de la commission de suivi.


Met deze problematiek wordt hij geconfronteerd sinds hij voorzitter werd van de begeleidingscommissie.

Il est confronté à cette problématique depuis qu'il est devenu président de la commission de suivi.


De Raad van State is al geconfronteerd geweest met deze problematiek, wanneer hij advies diende uit te brengen over een voorontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, dat ertoe strekte de ontvankelijkheid van prejudiciële vragen omtrent wetgevende normen houdende instemming met een internationaal verdrag, zoals voor beroepen tot vernietiging, te beperken tot een termijn van zestig dagen vanaf de bekendmaking van de wetgevende norm.

Le Conseil d'État a déjà été confronté à ce problème lorsqu'il a dû rendre un avis au sujet d'un avant-projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, qui visait à limiter la recevabilité de questions préjudicielles portant sur des normes législatives qui entendent procurer assentiment à un traité international à un délai de soixante jours suivant la publication de la norme législative, soit un délai identique à celui des recours en annulation.


Dat HCP Alwin LOX over een bijzondere expertise beschikt op het vlak van human ressources in de ruime zin; dat hij immers sinds 2001 tot heden diensthoofd HRM is van de algemene directie van de federale politie (die meer dan 4.000 personeelsleden telt) en in dit kader permanent geconfronteerd wordt met de problematiek van het personeelsbeheer;

Que le CDP Alwin LOX dispose d'une expertise particulière dans le domaine des ressources humaines au sens large; qu'il est, en effet, depuis 2001 jusqu'à ce jour, chef de service HRM de la direction générale de la police judiciaire (comptant plus de 4.000 membres du personnel) et dans ce cadre, est confronté de manière permanente avec la problématique de la gestion du personnel;


Toen hij in België met die dossiers geconfronteerd werd, kreeg hij een zeer pessimistisch beeld van de problematiek.

Lorsqu'il a été confronté à ces dossiers en Belgique, il a eu une image très pessimiste de la question.


Overigens werd de DVB sinds het opstarten van haar werkzaamheden in 2005 ten aanzien van individuele rulings, nog niet geconfronteerd met deze problematiek.

Du reste, le SDA n'a pas encore été confronté à ce problème à l'égard de rulings individuels depuis le début de ses activités en 2005.


(FR) Ik neem mijn petje af voor de rapporteur omdat hij, bloedserieus en zonder in de lach te schieten, kan opschrijven dat de interne markt en de euro het beschermende schild van Europa zijn geweest tijdens de ernstige crisis waar we sinds twee jaar mee geconfronteerd worden.

– J’admire le rapporteur de pouvoir écrire sans rire, avec le plus grand sérieux, que le marché unique et l’euro ont été le bouclier protecteur de l’Europe dans la crise grave que nous subissons depuis deux ans.


Dat de heer Damien Grégoire landbouwkundig ingenieur is, dat hij binnen de groep Carmeuse verantwoordelijk is voor de problematiek inzake ruimtelijke ordening en leefmilieu en dat hij de 'Union wallonne des Entreprises' bij de 'CRAT' vertegenwoordigt sinds 2003;

Que M. Damien Grégoire est ingénieur agronome, qu'il est responsable au sein du groupe Carmeuse des problématiques d'aménagement du territoire et d'environnement; et qu'il représente l'Union wallonne des entreprises à la CRAT depuis 2003;


De Raad brengt in herinnering dat hij sinds het vraagstuk van de herziening van het verdrag nr. 103 en aanbeveling nr. 95 betreffende de bescherming van het moederschap op de agenda van de Internationale Arbeidsconferentie werd ingeschreven reeds tweemaal advies gaf over de problematiek.

Il rappelle également que, depuis que la question de la révision de la convention n° 103 et de la recommandation n° 95 concernant la protection de la maternité a été inscrite à l'ordre du jour de la Conférence internationale du travail, il a déjà émis deux avis sur cette problématique.


Sinds de inwerkingtreding van de wet van 20 juli 1990 hebben de verschillende besturen van mijn departement die geconfronteerd worden met het probleem van de voordraging van kandidaten voor adviesorganen aandacht voor de problematiek van een evenwichtige vertegenwoordiging tussen mannen en vrouwen.

Les différentes administrations de mon département confrontées au problème de proposition de candidats à désigner comme membres d'organes consultatifs sont attentives à la problématique d'une représentation équilibrée entre hommes et femmes depuis d'application de la loi du 20 juillet 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek wordt hij geconfronteerd sinds' ->

Date index: 2023-08-02
w