Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling mediadiensten beheren
D
DOM
Departement
Departement Communicatie
Departement D
Departement mediadiensten beheren
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Departement van een universiteit beheren
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frans overzees departement
Ministerie
Ministerieel departement
Overzees
Overzees departement
Universitair departement beheren

Traduction de «departement die geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren

gérer un département universitaire


departement Communicatie | departement D | D [Abbr.]

département D | département de la communication | D [Abbr.]


Frans overzees departement | overzees departement | DOM [Abbr.]

département d'outre-mer | département français d'outre-mer | DOM [Abbr.]


overzees departement [ DOM ]

département d'outre-mer [ DOM ]


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

gérer un service média


Hoofd Departement Algemene Zaken, Minister

Chef de la chancellerie fédérale, ministre fédéral


ministerie [ ministerieel departement ]

ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is en blijft een van mijn grote bekommernissen sinds mijn aanstelling dat mijn departement inderdaad geconfronteerd wordt met een structurele onderfinanciering in welbepaalde materies.

Depuis ma désignation, l'une de mes principales préoccupations est et demeure que mon département est effectivement confronté à un sous-financement structurel dans des matières bien déterminées.


Zoals dat ook met sommige andere maatschappelijke problemen het geval is, wordt het departement wel geconfronteerd met de negatieve gevolgen van bepaalde toestanden maar heeft het niet de hefbomen om de moeilijkheden aan de bron aan te pakken.

Comme c'est le cas pour d'autres problèmes de société, le département est confronté aux conséquences négatives de certaines situations mais il ne dispose pas des moyens nécessaires pour prendre le problème à la racine.


De landbouw- en levensmiddelensector heeft zelf zijn afzetgebieden geheroriënteerd (met de hulp van mijn departement via de oprichting van een ad hoc-taskforce om nieuwe exportmarkten aan te boren) maar wordt nog altijd geconfronteerd met marktverzadiging en met lagere winstmarges.

Le secteur agricole et agro-alimentaire a lui-même réorienté ses débouchés (avec l'aide de mon département par la mise en place d'une task-forcead hoc afin de trouver de nouveaux débouchés à l'export) mais reste confronté à une saturation de marché et à des marges de profits réduites.


De spoedafdeling van het ziekenhuis in Eupen wordt geconfronteerd met een enorm probleem: onlangs ontvingen de Duitse artsen die op de spoeddienst van het ziekenhuis in Eupen werken, een brief van het departement hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van de Franse Gemeenschap waarin meegedeeld werd dat ze niet als arts actief mogen zijn zolang de erkenningsprocedure niet is afgerond.

Les services d'urgence de l'hôpital d'Eupen sont confrontés à un énorme problème: dernièrement, les médecins allemands faisant parties des services d'urgence de l'hôpital d'Eupen ont reçu un courrier du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique leurs indiquant qu'ils ne sont plus autorisés à opérer tant que le processus de reconnaissance n'est pas accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De invulling voor elk departement afzonderlijk kan momenteel niet gegeven worden. Niet elk departement staat even ver en bovendien wordt elk departement met andere specifieke omstandigheden geconfronteerd, waarvoor elke minister rekeningschap moet afleggen voor wat hem betreft.

« Les départements ne sont pas tous au même stade et en plus, chaque département est confronté à des circonstances spécifiques différentes, dont il appartient à chaque ministre de rendre compte pour ce qui le concerne.


a) Wordt het departement van de staatssecretaris ook met dit probleem geconfronteerd?

a) Le département du secrétaire d'État est-il également confronté à ce problème ?


Uw diensten zijn natuurlijk niet verantwoordelijk voor de problemen waarmee het gevangenispersoneel geconfronteerd wordt, maar ik zou u naar aanleiding van die regelmatig terugkerende politieondersteuning toch enkele vragen willen stellen in verband met de voorbereiding van het politiepersoneel op dat soort acties. a) Organiseert uw departement een specifieke opleiding met betrekking tot dat soort acties voor de politieagenten en d ...[+++]

Les difficultés rencontrées par le personnel pénitentiaire ne sont bien entendu pas à imputer à vos services. En revanche, cette récurrence m'incite également à vous interroger sur la préparation des personnels de Police à ce type d'intervention. a) Votre département prévoit-il une formation spécifique en la matière à destination des agents de police en poste et des étudiants des académies de police? b) Les aspects de respect des droits des détenus et de médiation sont-ils rencontrés face au type de situation tendue rencontrée lors d' ...[+++]


De vraag die het geachte lid heeft gesteld, is één van de moeilijkheden in het kader van de toepassing van de wet van 11 januari 1999 waarmee mijn departement wordt geconfronteerd.

La question posée par l'honorable membre relève une des difficultés que mon département a rencontrées dans le cadre de l'application de la loi du 11 janvier 1999.


Tot slot zou ik de geachte minister willen vragen te willen overwegen een handig vademecum van de administratie ­ en eventueel het kabinet ­ van zijn departement op te stellen, dat op een eenvoudige manier te consulteren is door de magistraten wanneer zij geconfronteerd worden met kleine dagdagelijkse problemen van logistieke aard, en hiervoor noodgedwongen het departement justitie moeten raadplegen.

Je souhaiterais enfin demander à l'honorable ministre d'envisager la possibilité de rédiger un guide pratique de l'administration ­ et éventuellement du cabinet ­ de son département, que les magistrats pourraient aisément consulter lorsqu'ils sont confrontés aux petits problèmes logistiques de la vie quotidienne et se trouvent contraints dans ce cadre de demander conseil au département de la justice.


Sinds de inwerkingtreding van de wet van 20 juli 1990 hebben de verschillende besturen van mijn departement die geconfronteerd worden met het probleem van de voordraging van kandidaten voor adviesorganen aandacht voor de problematiek van een evenwichtige vertegenwoordiging tussen mannen en vrouwen.

Les différentes administrations de mon département confrontées au problème de proposition de candidats à désigner comme membres d'organes consultatifs sont attentives à la problématique d'une représentation équilibrée entre hommes et femmes depuis d'application de la loi du 20 juillet 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departement die geconfronteerd' ->

Date index: 2022-04-11
w