Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij advies diende " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State is al geconfronteerd geweest met deze problematiek, wanneer hij advies diende uit te brengen over een voorontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, dat ertoe strekte de ontvankelijkheid van prejudiciële vragen omtrent wetgevende normen houdende instemming met een internationaal verdrag, zoals voor beroepen tot vernietiging, te beperken tot een termijn van zestig dagen vanaf de bekendmaking van de wetgevende norm.

Le Conseil d'État a déjà été confronté à ce problème lorsqu'il a dû rendre un avis au sujet d'un avant-projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, qui visait à limiter la recevabilité de questions préjudicielles portant sur des normes législatives qui entendent procurer assentiment à un traité international à un délai de soixante jours suivant la publication de la norme législative, soit un délai identique à celui des recours en annulation.


De vorige spreker repliceert dat de Raad van State daarvoor nauwelijks de tijd heeft gehad, vermits hij zijn advies diende uit te brengen binnen een termijn van drie dagen.

L'intervenant précédent réplique que le Conseil d'État n'a guère le temps de la faire, puisqu'il a dû rendre son avis dans un délai de trois jours.


De vorige spreker repliceert dat de Raad van State daarvoor nauwelijks de tijd heeft gehad, vermits hij zijn advies diende uit te brengen binnen een termijn van drie dagen.

L'intervenant précédent réplique que le Conseil d'État n'a guère le temps de la faire, puisqu'il a dû rendre son avis dans un délai de trois jours.


Bovendien diende hij een subamendement in (nr. 22) op amendement nr. 4, waardoor aan de districtsraad in tuchtzaken een recht op voorafgaandelijk advies wordt toegekend.

Il a également déposé un sous-amendement (nº 22) à l'amendement nº 4 en vue de donner, en matière disciplinaire, un droit d'avis préalable aux conseils de district.


Bovendien diende hij een subamendement in (nr. 22) op amendement nr. 4, waardoor aan de districtsraad in tuchtzaken een recht op voorafgaandelijk advies wordt toegekend.

Il a également déposé un sous-amendement (nº 22) à l'amendement nº 4 en vue de donner, en matière disciplinaire, un droit d'avis préalable aux conseils de district.


Indien het de bedoeling van de wetgever was aan de overlegstructuren een ruimere taak dan evaluatie te geven, die bovendien de vorm heeft van een niet verplicht advies (3), diende hij dit in de voornoemde wetsbepalingen aan te geven.

Si le législateur entendait confier aux structures de concertation une mission plus large que celle de l'évaluation, qui plus est sous la forme d'avis non obligatoire (3), il lui appartenait de le mentionner dans les dispositions légales précitées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Omdat de Raad een krappe termijn had vastgesteld, diende de urgentieprocedure te worden gehanteerd en werd de heer BASTIAN (groep III) als algemeen rapporteur aangewezen. In zijn advies pleit hij voor een een geldigheidsduur van de regeling voor de suikersector tot 2006, in plaats van 2002/2003 zoals door de Commissie is voorgesteld.

En qualité de rapporteur général, suite à la procédure d'urgence demandée par le Conseil, M. BASTIAN s'est prononcé pour une prorogation du règlement sucre jusqu'à l'échéance de 2006 au lieu de 2002/2003 comme le propose la Commission.


Omdat de Raad een krappe termijn had vastgesteld, diende de urgentieprocedure te worden gehanteerd en werd de heer BASTIAN (groep III) als algemeen rapporteur aangewezen. In zijn advies pleit hij voor een een geldigheidsduur van de regeling voor de suikersector tot 2006, in plaats van 2002/2003 zoals door de Commissie is voorgesteld.

En qualité de rapporteur général, suite à la procédure d'urgence demandée par le Conseil, M. BASTIAN s'est prononcé pour une prorogation du règlement sucre jusqu'à l'échéance de 2006 au lieu de 2002/2003 comme le propose la Commission.


In zijn advies van 18 oktober 2001 met betrekking tot de werkgeversbijdrage in de prijs van de treinkaarten vanaf 1 februari 2002 betreurt de Centrale Raad voor het bedrijfsleven dat hij zich diende uit te spreken over cijfers die het resultaat waren van parameters waarvan de vaststelling de raad ontgaat.

Dans son avis du 18 octobre 2001 relatif à l'intervention patronale dans le prix de la Carte Train depuis le 1er février 2002, le Conseil central de l'économie regrette qu'il ait dû se prononcer sur des données chiffrées résultant de paramètres dont la définition lui échappe.




Anderen hebben gezocht naar : hij advies diende     nauwelijks de tijd     hij zijn advies     advies diende     voorafgaandelijk advies     bovendien diende     niet verplicht advies     advies diende     bepaald de artikels     hydrogeologische dwingende     aangewezen in zijn     advies     had vastgesteld diende     zijn     hij zich diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij advies diende' ->

Date index: 2025-09-07
w