Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé-leven gevrijwaard blijft » (Néerlandais → Français) :

Het beroepsgeheim zorgt er dus voor dat het recht op de eerbiediging van het privé-leven gevrijwaard blijft.

Le secret professionnel veille donc à ce que le droit au respect de la vie privée soit garanti.


Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat het respect voor de waardigheid, de integriteit en het privé-leven van de persoon gewaarborgd blijft als de vrijheidsstraf de vorm aanneemt van elektronisch huisarrest.

De plus, il ne faut pas perdre de vue que ce placement sous surveillance électronique comme mesure d'exécution des peines privatives de liberté garantit dans sa mise en oeuvre le respect de la dignité, de l'intégrité et de la vie privée de la personne.


Het recht op een privé-leven van de moeder (en haar familie) blijft gewaarborgd (21) .

Le droit à la vie privée de la mère (et de sa famille) reste garanti (21) .


Wij benadrukken ook dat de informatie met betrekking tot alle penitentiaire maatregelen beperkt blijft tot de aard ervan en tot het feit dat ze eerlang zullen worden uitgevoerd, maar dat geen precieze data en uren worden vrijgegeven teneinde het privé-leven van de dader te beschermen en aanslagen op zijn fysieke integriteit te voorkomen.

Précisons également qu'en ce qui concerne l'ensemble des mesures carcérales, l'information portera simplement sur la nature de celles-ci et sur leur exécution prochaine mais pas sur les dates et heures précises afin de protéger la vie privée de l'auteur des faits délictueux et d'éviter des atteintes à son intégrité physique.


Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat het respect voor de waardigheid, de integriteit en het privé-leven van de persoon gewaarborgd blijft als de vrijheidsstraf de vorm aanneemt van elektronisch huisarrest.

De plus, il ne faut pas perdre de vue que ce placement sous surveillance électronique comme mesure d'exécution des peines privatives de liberté garantit dans sa mise en oeuvre le respect de la dignité, de l'intégrité et de la vie privée de la personne.


Het recht op een privé-leven van de moeder (en haar familie) blijft gewaarborgd (21) .

Le droit à la vie privée de la mère (et de sa famille) reste garanti (21) .


De kloof tussen mannen en vrouwen blijft ook groot en de beschikbaarheid van betaalbare mogelijkheden voor kinderopvang blijft een probleem in sommige lidstaten, waardoor het combineren van werk en privé-leven moeilijker wordt.

Les inégalités liées au sexe demeurent importantes et l'accès à des services de garde d'enfants accessibles reste un problème dans un certain nombre d'États membres, qui rend plus difficile une conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée.


4° in geval van gebruik van elektronische huisarresten, de bewijsstukken waaruit blijkt dat het recht op een menswaardig privé-leven gevrijwaard wordt en dat het principe van vrijheid en waardigheid van de residenten als gewaarborgd in artikel 5, § 2, 2° en § 3, 1° en 2° van de verordening van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 december 1993 tot vaststelling van de normen waaraan de rustoorden voor bejaarden moeten voldoen, nagekomen is.

4° en cas d'utilisation de bracelets anti-fugue, les documents prouvant que le droit au respect de la vie privée et à la dignité humaine est garanti et que la liberté et la dignité des résidents garanties par le règlement de l'Assemblée de la Commission communautaire française du 17 décembre 1993 fixant les normes auxquelles doivent répondre les maisons de repos des personnes âgées, en son article 5, § 2, 2° et § 3, 1° et 2°, sont respectés.


3) dat hij/zij alle hem/haar bekend geworden vermoedelijke bijwerkingen die ontstaan tijdens de behandeling en waarbij het vermoeden bestaat dat het betrokken geneesmiddel daarvan de oorzaak is, onmiddellijk zal melden aan het Nationaal Centrum voor Geneesmiddelenbewaking, opgericht bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, zonder de naam van de betrokken patiënt te vermelden, zodat zijn privé-leven beschermd blijft.

3) Qu'il/elle informera immédiatement, sans mentionner le nom du patient concerné, afin de préserver sa vie privée, le Centre national de Pharmacovigilance, institué auprès du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, de toute présomption d'effet indésirable apparaissant pendant le traitement et pour lequel des présomptions existent que le médicament en question en est la cause.


2° blijft beperkt tot de feiten die door de klager worden aangeklaagd en mag niet worden uitgebreid tot andere feiten die tot het privé-leven van de beschuldigde behoren.

2° se limitera aux faits dénoncés par le plaignant et ne pourra être étendue à d'autre faits relevant de la vie privée de celui qui est accusé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-leven gevrijwaard blijft' ->

Date index: 2023-07-24
w