Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van privé-leven
Eerbiediging van het privé-leven
Ongeval van het privé-leven
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Traduction de «zodat zijn privé-leven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]


ongeval van het privé-leven

accident de la vie privée


aantasting van privé-leven

privation de la vie privée


verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ECONOMISCH BELEID | EERBIEDIGING VAN HET PRIVE-LEVEN | BESCHERMING VAN DE CONSUMENT | SOCIAAL LEVEN | INTERNETSITE

POLITIQUE ECONOMIQUE | PROTECTION DE LA VIE PRIVEE | PROTECTION DU CONSOMMATEUR | VIE SOCIALE | SITE INTERNET


EERBIEDIGING VAN HET PRIVE-LEVEN | SOCIAAL LEVEN | VERZAMELEN VAN GEGEVENS | PERSOONLIJKE GEGEVENS | INTERNETSITE

PROTECTION DE LA VIE PRIVEE | VIE SOCIALE | COLLECTE DE DONNEES | DONNEES PERSONNELLES | SITE INTERNET


ONROEREND EIGENDOM | EERBIEDIGING VAN HET PRIVE-LEVEN | ADVIES | SOCIAAL LEVEN | INTERNETSITE

PROPRIETE IMMOBILIERE | PROTECTION DE LA VIE PRIVEE | AVIS | VIE SOCIALE | SITE INTERNET


EERBIEDIGING VAN HET PRIVE-LEVEN | STRAFSANCTIE | SOCIAAL LEVEN | INTERNETSITE

PROTECTION DE LA VIE PRIVEE | SANCTION PENALE | VIE SOCIALE | SITE INTERNET


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CORRESPONDENTIE | VERKIEZING | EERBIEDIGING VAN HET PRIVE-LEVEN | MIGRANT | TURKIJE | SOCIAAL LEVEN

CORRESPONDANCE | ELECTION | PROTECTION DE LA VIE PRIVEE | MIGRANT | TURQUIE | VIE SOCIALE


­ het ontwerpen van een internetsite « Visa » die het mogelijk maakt om, telkens wanneer een visum wordt aangevraagd op een van de 26 bovenvermelde posten, het dossier te raadplegen door middel van de invoering van de plaats waar de diplomatieke post zich bevindt en het visumnummer; op deze site zijn evenwel geen andere inlichtingen te vinden dan numerieke gegevens, zodat een schending van het privé-leven onmogelijk is;

­ le développement d'un site internet « Visas » qui permet, à l'occasion d'une demande de visa adressée à un des 26 postes informatisés, de consulter l'état du dossier, moyennant l'introduction de l'endroit où se trouve le poste diplomatique et du numéro de visa; il n'y a toutefois pas sur ce site d'autres informations que des données numériques, de sorte qu'aucune atteinte à la vie privée n'est possible;


­ het ontwerpen van een internetsite « Visa » die het mogelijk maakt om, telkens wanneer een visum wordt aangevraagd op een van de 26 bovenvermelde posten, het dossier te raadplegen door middel van de invoering van de plaats waar de diplomatieke post zich bevindt en het visumnummer; op deze site zijn evenwel geen andere inlichtingen te vinden dan numerieke gegevens, zodat een schending van het privé-leven onmogelijk is;

­ le développement d'un site internet « Visas » qui permet, à l'occasion d'une demande de visa adressée à un des 26 postes informatisés, de consulter l'état du dossier, moyennant l'introduction de l'endroit où se trouve le poste diplomatique et du numéro de visa; il n'y a toutefois pas sur ce site d'autres informations que des données numériques, de sorte qu'aucune atteinte à la vie privée n'est possible;


Dit is weliswaar een aspect van artikel 8 van het EVRM dat handelt over het recht op eerbiediging van het privé-leven, maar dat recht is reeds erkend in artikel 22 van de Grondwet, zodat men bezwaarlijk kan aannemen dat de preconstituante nu uitgerekend dat recht op het oog gehad zou hebben.

Il s'agit bien sûr d'un aspect de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme qui traite du droit au respect de la vie privée, mais, comme ce droit est déjà reconnu par l'article 22 de la Constitution, l'on peut difficilement admettre que c'est justement à ce droit-là que la préconstituante aurait pensé.


Dit is weliswaar een aspect van artikel 8 van het EVRM dat handelt over het recht op eerbiediging van het privé-leven, maar dat recht is reeds erkend in artikel 22 van de Grondwet, zodat men bezwaarlijk kan aannemen dat de preconstituante nu uitgerekend dat recht op het oog gehad zou hebben.

Il s'agit bien sûr d'un aspect de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme qui traite du droit au respect de la vie privée, mais, comme ce droit est déjà reconnu par l'article 22 de la Constitution, l'on peut difficilement admettre que c'est justement à ce droit-là que la préconstituante aurait pensé.


Bovendien kan geografische informatie een inbreuk op het privé-leven inhouden, zodat ook op dat vlak de nodige waakzaamheid moet worden ingebouwd.

En outre, il est possible que les informations géographiques violent le respect de la vie privée de sorte que dans ce domaine également, la vigilance s'impose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat zijn privé-leven' ->

Date index: 2021-01-08
w