Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon gewaarborgd blijft " (Nederlands → Frans) :

Art. 63. De onderworpen entiteiten beschikken over systemen die hen in staat stellen ten volle te reageren, binnen de termijn bepaald in artikel 48 en via beveiligde kanalen, zodat de volledige vertrouwelijkheid gewaarborgd blijft, op verzoeken om informatie van de CFI in toepassing van van artikel 81, van de gerechtelijke overheden of van de toezichtautoriteiten bedoeld in artikel 85, in het kader van hun respectievelijke bevoegdheden, om te antwoorden op de vraag of de betrokken entiteiten een zakelijke relatie onderhouden, of gedurende een periode van tien jaar voorafgaand aan het verzoek een zakelijke relatie on ...[+++]

Art. 63. Les entités assujetties disposent de systèmes leur permettant de répondre de manière complète, dans le délai prévu à l'article 48 et par l'intermédiaire de canaux sécurisés garantissant une totale confidentialité, aux demandes d'informations émanant de la CTIF en application de l'article 81, des autorités judiciaires ou des autorités de contrôle visées à l'article 85, agissant dans le cadre de leurs compétences respectifs, qui tendent à déterminer si les entités concernées entretiennent ou ont entretenu, au cours des dix années précédant cette demande, une relation d'affaires avec une personne donnée, ainsi que, le cas échéant, ...[+++]


Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat het respect voor de waardigheid, de integriteit en het privé-leven van de persoon gewaarborgd blijft als de vrijheidsstraf de vorm aanneemt van elektronisch huisarrest.

De plus, il ne faut pas perdre de vue que ce placement sous surveillance électronique comme mesure d'exécution des peines privatives de liberté garantit dans sa mise en oeuvre le respect de la dignité, de l'intégrité et de la vie privée de la personne.


Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat het respect voor de waardigheid, de integriteit en het privé-leven van de persoon gewaarborgd blijft als de vrijheidsstraf de vorm aanneemt van elektronisch huisarrest.

De plus, il ne faut pas perdre de vue que ce placement sous surveillance électronique comme mesure d'exécution des peines privatives de liberté garantit dans sa mise en oeuvre le respect de la dignité, de l'intégrité et de la vie privée de la personne.


De lidstaten verlangen dat hun meldingsplichtige entiteiten beschikken over systemen die hen in staat stellen ten volle en snel te reageren op verzoeken van hun FIE, of van andere autoriteiten, overeenkomstig hun nationaal recht, om te antwoorden op de vraag of zij een zakelijke relatie onderhouden of gedurende een periode van vijf jaar voorafgaand aan het verzoek een zakelijke relatie onderhouden hebben met een gegeven persoon en op vragen over de aard van die relatie, via beveiligde kanalen en zodanig dat de volledige vertrouwelijkheid van de verzoeken gewaarborgd blijft ...[+++]

Les États membres exigent de leurs entités assujetties qu'elles disposent de systèmes leur permettant de répondre de manière rapide et complète aux demandes d'informations émanant de leur CRF, ou d'autres autorités, agissant dans le cadre du droit national, tendant à déterminer si elles entretiennent ou ont entretenu au cours des cinq années précédant cette demande une relation d'affaires avec une personne donnée et quelle est ou a été la nature de cette relation, par l'intermédiaire de canaux sécurisés et d'une manière garantissant la confidentialité totale des demandes d'informations.


Een dergelijke persoon kan de identiteit van de donor enkel bekomen via de bank die oorspronkelijk het lichaamsmateriaal van de donor heeft ontvangen. De cascade tussen de verschillende banken en intermediaire structuren moet ervoor zorgen dat de traceerbaarheid gewaarborgd blijft.

La cascade entre les différentes banques et les structures intermédiaires doit permettre de garantir la traçabilité.


— In het eerste deel wordt ervoor gezorgd dat de aanvullende verzekeringsdienst gewaarborgd blijft ook als de aangesloten persoon van ziekenfonds verandert.

— Le premier a comme objectif la continuité de la couverture assurance complémentaire, même en cas de mutation de l'affilié.


Een dergelijke persoon kan de identiteit van de donor enkel bekomen via de bank die oorspronkelijk het lichaamsmateriaal van de donor heeft ontvangen. De cascade tussen de verschillende banken en intermediaire structuren moet ervoor zorgen dat de traceerbaarheid gewaarborgd blijft.

La cascade entre les différentes banques et les structures intermédiaires doit permettre de garantir la traçabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon gewaarborgd blijft' ->

Date index: 2024-07-19
w