Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteiten worden gesteld en moeilijke keuzes gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Om het economisch groeipotentieel van de EU en de duurzaamheid van ons sociale model te ondersteunen, moeten voor de consolidatie van de overheidsfinanciën in het kader van het stabiliteits- en groeipact prioriteiten worden gesteld en moeilijke keuzes gemaakt; coördinatie op EU-niveau kan de lidstaten helpen bij deze taak en bij het aanpakken van spill-overeffecten.

Le soutien du potentiel de croissance de l’UE et de la viabilité de nos modèles sociaux et l’assainissement des finances publiques dans le contexte du Pacte de stabilité et de croissance impose de définir des priorités et de faire des choix difficiles: une coordination au niveau de l’Union permettrait d’aider les États membres dans cette tâche et de prévenir les répercussions d’un pays à l’autre.


Als een landbouwer in een bepaald kalenderjaar vóór de uiterste dag, vermeld in het eerste of het tweede lid, als aanbieder van meststoffen een transport wil uitvoeren of laten uitvoeren, moet hij voor de betrokken soort dierlijke mest, voorafgaand aan het moment van het transport een keuze als vermeld in paragraaf 1, bekend gemaakt hebben via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetl ...[+++]

Si un agriculteur souhaite, au cours d'une année civile donnée, souhaite effectuer ou faire effectuer un transport en tant qu'offrant d'engrais avant le dernier jour visé aux premier et deuxième alinéas, il doit, pour le type d'effluents d'élevage avoir communiqué avant le moment du transport un choix, tel que visé au § 1, par l'intermédiaire du guichet internet mis à sa disposition par la Banque d'engrais, visé aux premier et deuxième alinéas.


Er zullen prioriteiten moeten worden gesteld en keuzes worden gemaakt.

Il faudra déterminer des priorités et faire des choix.


We zullen in staat moeten zijn vastomlijnde prioriteiten te stellen en moeilijke keuzes te maken teneinde het economisch groeipotentieel van de EU te ondersteunen en de openbare financiën te consolideren.

Nous devons être capables de définir des priorités et de faire des choix difficiles afin de soutenir la croissance économique potentielle de l’UE et de consolider les finances publiques.


Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden, verzuimen om binnen het gestelde tijdvak een keuze k ...[+++]enbaar maken.

Il convient que les abonnés en itinérance qui bénéficient déjà de tarifs d'itinérance spécifiques ou de forfaits qui correspondent à leurs exigences individuelles et qu'ils ont choisis sur cette base, conservent ces tarifs ou forfaits sélectionnés auparavant si, après avoir reçu un rappel de leurs conditions tarifaires en vigueur, ils ne font pas connaître leur choix dans le délai approprié.


Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden, verzuimen om binnen het gestelde tijdvak een keuze k ...[+++]enbaar maken.

Il convient que les abonnés en itinérance qui bénéficient déjà de tarifs d'itinérance spécifiques ou de forfaits qui correspondent à leurs exigences individuelles et qu'ils ont choisis sur cette base, conservent ces tarifs ou forfaits sélectionnés auparavant si, après avoir reçu un rappel de leurs conditions tarifaires en vigueur, ils ne font pas connaître leur choix dans le délai approprié.


7. is eveneens bezorgd dat de omvangrijke bijlagen bij voorstellen voor wetgeving en andere aangelegenheden geen direct verband houden met de drie afgebakende prioriteiten; beklemtoont dat de strategische doelstelling van het jaarprogramma slechts kan worden verwezenlijkt als de Commissie selectiever te werk gaat bij de keuze van haar prioriteit ...[+++]

7. s'inquiète, par ailleurs, de ce que les longues annexes relatives aux propositions législatives et non législatives ne se rapportent pas directement aux trois priorités identifiées; souligne que l'objectif stratégique du programme annuel ne peut être atteint que si la Commission est davantage sélective dans son choix des priorités, de manière à ce que le choix de propositions législatives et non législatives puisse s'effectuer de manière plus précise;


Een bijkomend probleem waren de moeilijke keuzes betreffende de prioriteiten.

S'ajoute à cela la difficulté de déterminer les priorités dans un grand nombre de cas.


32. is van mening dat er in 2001 een consolidatie dient plaats te vinden van de vorderingen die in voorgaande jaren met betrekking tot voorlichting en transparantie werden gemaakt; beveelt aan dat er positieve en negatieve prioriteiten worden gesteld om de via de begroting van de Unie beschikbaar gestelde subsidies optimaal aan te wenden;

32. souligne que l'année 2001 devrait consolider les progrès réalisés les années précédentes en matière d'information et de transparence et préconise que des priorités positives et négatives soient fixées afin d'optimaliser les subventions octroyées sur le budget de l'Union;


Deze mededeling geeft een overzicht van de vooruitgang die in de Unie is gemaakt om innovatie door ondernemingen te stimuleren, onderzoekt welke nieuwe prioriteiten moeten worden gesteld en geeft algemene beleidslijnen voor de komende vier jaar.

La présente communication examine l'état d'avancement des mesures prises dans l'Union pour stimuler l'innovation dans les entreprises, détermine quelles devraient être les nouvelles priorités et définit des lignes directrices générales pour les quatre prochaines années.


w