Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe dat terugsturen geen optie » (Néerlandais → Français) :

2. Indien het ongefrankeerd terugsturen van papieren belastingsaangiftes voor hem geen optie is, is het dan niet mogelijk ervoor te zorgen dat de belastingaangifte-enveloppe een standaardformaat is, zodat deze als een genormaliseerde zending kan getarifeerd worden?

2. Si le renvoi non affranchi de la version papier de la déclaration d’impôt n’est pas une option pour lui, n’est-il pas possible de veiller à ce que l’enveloppe de la déclaration d’impôt soit au format standard afin qu’elle puisse être tarifée comme envoi normalisé ?


2. In principe werkten er geen personeelsleden geregeld thuis, aangezien het telewerken in de betrokken FOD geen optie was.

2. En principe, aucun membre du personnel n'a travaillé de façon régulière à domicile, étant donné que le télétravail n'était pas une option possible dans le SPF concerné.


Terugkeren naar de principes die hiervoor golden, is geen optie.

Le retour aux principes établis précédemment n'est pas une option.


Terugkeren naar de principes die hiervoor golden, is geen optie.

Le retour aux principes établis précédemment n'est pas une option.


Het gemeenschappelijk asielbeleid moet eerst en vooral mensen beschermen en het recht op asiel en het principe dat terugsturen geen optie is waarborgen, overeenkomstig de Verdragen van Genève.

La politique d’asile commune doit avant tout protéger la personne et garantir le droit d’asile et le principe de non-refoulement conformément aux Conventions de Genève.


We lezen daar dat een vooruitziend gemeenschappelijk asielbeleid uitgaat en ik citeer "van de verplichting om asielzoekers toe te laten en van het principe dat terugsturen geen optie kan zijn".

Il dit qu’une politique d’asile commune tournée vers l’avenir repose, et je cite, «sur l’obligation d’accueillir les demandeurs d’asile ainsi que sur le respect du principe de non-refoulement».


2. stelt opnieuw dat er een vooruitziend gemeenschappelijk asielbeleid van de Europese Unie nodig is, dat uitgaat van de verplichting om asielzoekers toe te laten, en van het principe dat terugsturen geen optie is; wijst daarbij op het fundamenteel belang van een krachtig gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, dat ondersteuning en waarborg voor democratie en de grondrechten biedt;

2. réaffirme la nécessité d'une politique commune en matière d'asile fondée sur l'obligation d'accueillir les demandeurs d'asile ainsi que sur le respect du principe de non-refoulement; rappelle dans ce contexte le rôle fondamental d'une politique étrangère et de sécurité commune promouvant et préservant la démocratie et les droits fondamentaux;


3. herhaalt nadrukkelijk dat het uiteindelijke doel van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel moet zijn kwalitatief hoogwaardige bescherming, onderzoek van individuele asielaanvragen, en procedures die op degelijke, verantwoorde en eerlijke besluiten uitlopen; wijst erop dat een verbetering van de kwaliteit van de besluitvorming ervoor moet zorgen dat degenen die bescherming nodig hebben, het grondgebied van de Europese Unie veilig kunnen betreden en op degelijke behandeling van hun aanvraag mogen rekenen, en dat de internationale normen van het humanitair recht en het vluchtelingenstatuut, meer in het bijzonder het principe dat terugsturen geen optie is, strik ...[+++]

3. réaffirme avec force que le but ultime de l'instauration d'un système d'asile commun doit être d'assurer une grande qualité de protection, d'évaluation des demandes d'asile et des procédures aboutissant à des décisions justes et bien fondées; attire l'attention sur le fait que l'amélioration de la qualité des décisions doit permettre aux personnes ayant besoin d'une protection de pénétrer en toute sécurité sur le territoire de ...[+++]


Aangezien uit de vorige besprekingen is gebleken dat er in de schoot van het adviescomité geen consensus zou bestaan over de supra toegelichte opties, stelt mevrouw Stevens voor dat het adviescomité het voorliggende wetsvoorstel enkel zou beoordelen op basis van de vraag in hoeverre het wetsvoorstel beantwoordt aan het principe van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en dit zonder andere invalshoeken (bijvoorbeeld economische i ...[+++]

Puisque les précédentes discussions ont mis en évidence qu'il n'y aurait pas de consensus, au sein du comité d'avis, à propos des options développées ci-dessus, Mme Stevens propose que le comité d'avis évalue la proposition de loi à l'examen uniquement sous l'angle de sa conformité au principe d'égalité entre les hommes et les femmes, sans retenir d'autres aspects (comme des aspects économiques).


Eerste principe: de solidariteit betreffende de controle van de buitengrenzen is geen optie, het is een verplichting.

Premier principe: la solidarité en matière de contrôle des frontières extérieures n’est pas une option, c’est une obligation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe dat terugsturen geen optie' ->

Date index: 2025-03-19
w