Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Seizoengebonden prijsschommelingen
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «prijsschommelingen die zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


seizoengebonden prijsschommelingen

écart saisonnier des prix


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zal de bevordering van meer liquide groothandelsmarkten, met name voor termijncontracten, de consumenten helpen zich in te dekken tegen prijsschommelingen.

En outre, la promotion de marchés de gros plus liquides, notamment pour les contrats à terme, aidera les consommateurs à s’assurer contre les fluctuations de prix.


De wereld is de voorbije jaren sterk gewijzigd, waarbij zich volgende veranderingen voordeden: sterke verschuivingen in het economische en politieke evenwicht, een toename van de wereldhandel, klimaatverandering en uitputting van natuurlijke hulpbronnen, technologische veranderingen, economische en financiële crises, toegenomen consumptie en prijsschommelingen van voedsel en energie, demografische veranderingen en migratie, geweld en gewapende conflicten, natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen en toegenomen ongelijkheid.

Le monde a considérablement changé ces dernières années: profondes modifications de l’équilibre économique et politique mondial, augmentation du commerce mondial, changement climatique et appauvrissement des ressources naturelles, mutations technologiques, crises économiques et financières, accroissement de la consommation des denrées alimentaires et de la volatilité de leur prix et augmentation de la consommation énergétique, évolutions démographiques et migration, violence et conflits armés, catastrophes naturelles et d’origine humaine, accroissement des inégalités.


Het is niet de bedoeling de financiering te beletten van reële en rechtstreekse investeringen in de landbouwsector, noch verrichtingen van bepaalde economische spelers in de landbouw (bijvoorbeeld producenten van grondstoffen) om zich tegen prijsschommelingen in te dekken en zich te wapenen tegen prijsschommelingen van de voedingsgrondstoffen (bijvoorbeeld tussen het tijdstip van de oogst en het tijdstip van de verkoop).

Il ne s'agit pas d'empêcher le financement d'investissements réels et directs dans le secteur agricole, ni des opérations de couverture contre l'évolution des prix que pourraient contracter certains acteurs économiques du monde agricole (comme les producteurs de matières premières) qui voudraient se prémunir contre une évolution des prix des matières premières alimentaires (par exemple entre le moment de la récolte et le moment de la vente).


Het is niet de bedoeling de financiering te beletten van reële en rechtstreekse investeringen in de landbouwsector, noch verrichtingen van bepaalde economische spelers in de landbouw (bijvoorbeeld producenten van grondstoffen) om zich tegen prijsschommelingen in te dekken en zich te wapenen tegen prijsschommelingen van de voedingsgrondstoffen (bijvoorbeeld tussen het tijdstip van de oogst en het tijdstip van de verkoop).

Il ne s'agit pas d'empêcher le financement d'investissements réels et directs dans le secteur agricole, ni des opérations de couverture contre l'évolution des prix que pourraient contracter certains acteurs économiques du monde agricole (comme les producteurs de matières premières) qui voudraient se prémunir contre une évolution des prix des matières premières alimentaires (par exemple entre le moment de la récolte et le moment de la vente).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een OTC-markt is het aantal mogelijk te verhandelen financiële producten uiteraard beperkt, hetgeen bijvoorbeeld hedging-operaties om zich in te dekken tegen het risico op grote prijsschommelingen onmogelijk maakt.

En effet, sur un marché de gré à gré, le nombre de produits financiers pouvant être négociés est évidemment limité, ce qui empêche par exemple de faire des opérations de couverture pour se prémunir contre le risque d'écarts de prix importants.


Op een OTC-markt is het aantal mogelijk te verhandelen financiële producten uiteraard beperkt, hetgeen bijvoorbeeld hedging-operaties om zich in te dekken tegen het risico op grote prijsschommelingen onmogelijk maakt.

En effet, sur un marché de gré à gré, le nombre de produits financiers pouvant être négociés est évidemment limité, ce qui empêche par exemple de faire des opérations de couverture pour se prémunir contre le risque d'écarts de prix importants.


5. benadrukt de sleutelrol van de Europese observatiepost voor landbouwprijzen en marges als cruciaal instrument ter verbetering van de transparantie in de voedselvoorzieningsketen; onderstreept dat de oprichting van deze observatiepost een prioriteit voor het Parlement blijft, vooral in het licht van de prijsschommelingen die zich de afgelopen jaren hebben voorgedaan;

5. insiste sur l'importance primordiale de l'observatoire européen des prix et des marges agricoles en tant qu'instrument essentiel pour améliorer la transparence dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et souligne que sa création demeure une priorité pour le Parlement en particulier au vu de la volatilité des prix qui a été constatée au cours des dernières années;


41. wijst op de structurele oorzaken van de prijsschommelingen en benadrukt met klem dat de speculatie in derivaten van essentiële levensmiddelen de prijsschommelingen aanzienlijk hebben verergerd; schaart zich achter de conclusies van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel voor wat betreft de invloed van grote investeerders op de grondstoffenprijsindexen;

41. attire l'attention sur les causes structurelles de la volatilité des prix et insiste fortement sur le fait que cette dernière a été considérablement aggravée par la spéculation sur les produits dérivés des produits alimentaires de base; approuve les conclusions du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation en ce qui concerne l'influence exercée par les grands investisseurs sur les indices des prix des produits de base;


41. wijst op de structurele oorzaken van de prijsschommelingen en benadrukt met klem dat de speculatie in derivaten van essentiële levensmiddelen de prijsschommelingen aanzienlijk hebben verergerd; schaart zich achter de conclusies van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel voor wat betreft de invloed van grote investeerders op de grondstoffenprijsindexen;

41. attire l'attention sur les causes structurelles de la volatilité des prix et insiste fortement sur le fait que cette dernière a été considérablement aggravée par la spéculation sur les produits dérivés des produits alimentaires de base; approuve les conclusions du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation en ce qui concerne l'influence exercée par les grands investisseurs sur les indices des prix des produits de base;


Dat vertaalt zich in grotere prijsschommelingen en paniekreacties op de oliemarkten.

Il en est résulté d'importantes fluctuations de prix et des réactions de panique sur les marchés pétroliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijsschommelingen die zich' ->

Date index: 2023-03-29
w