Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijs en vergelijkbare regelingen waarbij » (Néerlandais → Français) :

Het schema van algemene tariefpreferenties (hierna „het schema” genoemd) moet een algemene regeling omvatten, die wordt toegekend aan alle begunstigde landen en gebieden, alsmede twee bijzondere regelingen waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende ontwikkelingsbehoeften van landen die zich in vergelijkbare economische omstandigheden bevinden.

Le schéma de préférences tarifaires généralisées (ci-après dénommé «schéma») devrait consister en un régime général accordé à tous les pays et territoires bénéficiaires et deux régimes spéciaux prenant en compte les différents besoins de développement de pays en développement se trouvant dans des situations semblables.


Het tweede geval betrof de verkoop van een andere aan de activa van Nauta grenzende grond waarbij voor een relatief klein perceel van 0,5 hectare een vergelijkbare prijs per vierkante meter werd vastgesteld.

Le second cas concerne la vente d'autres actifs voisins des terrains de Nauta, à l'occasion de laquelle une petite parcelle d'une superficie de 0,5 hectare a été vendue pour un prix au mètre carré identique.


Het schema van algemene tariefpreferenties (hierna „het schema” genoemd) moet een algemene regeling omvatten, die wordt toegekend aan alle begunstigde landen en gebieden, alsmede twee bijzondere regelingen waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende ontwikkelingsbehoeften van landen die zich in vergelijkbare economische omstandigheden bevinden.

Le schéma de préférences tarifaires généralisées (ci-après dénommé «schéma») devrait consister en un régime général accordé à tous les pays et territoires bénéficiaires et deux régimes spéciaux prenant en compte les différents besoins de développement de pays en développement se trouvant dans des situations semblables.


Overwegende dat, om ervoor te zorgen dat verkopen uit interventievoorraden tegen verlaagde prijs en vergelijkbare regelingen waarbij steun, en met name een uitvoersubsidie, wordt verleend, gelijk worden behandeld, en gelijke behandeling van alle handelaren in de Lid-Staten te waarborgen, en om de terugvordering in verband met onterecht toegekende economische voordelen te vergemakkelijken, dient te worden geëist dat een bedrag wordt betaald dat gelijk is aan het bedrag van de ten onrechte vrijgegeven zekerheid;

considérant que, pour assurer l'égalité de traitement entre les ventes de stocks d'intervention à prix réduit et les programmes comparables prévoyant l'octroi d'une aide, notamment des restitutions à l'exportation, pour traiter sur un pied d'égalité les opérateurs dans les États membres et pour faciliter la récupération des avantages économiques indûment accordés, il convient de prévoir le paiement d'un montant égal à celui de la garantie indûment libérée;


De drie beschikkingen vormen een belangrijke stap naar de intrekking van sommige belastingregelingen die in de gedragscode voor de heffing van belastingen op ondernemingen schadelijk worden geacht. Deze aanpak strookt met de koers die gevolgd is voor negen eerdere gevallen van fiscale regelingen voor ondernemingen waarbij de Commissie haar onderzoek had afgesloten zonder de begunstigden te gelasten de reeds genoten belastingvoordelen terug te betalen, omdat de betrokkenen gegronde redenen hadden om aan te nemen dat deze rechtmatig war ...[+++]

Ces trois décisions constituent des éléments essentiels de la suppression de certains régimes fiscaux réputés dommageables par le code de conduite sur la fiscalité des entreprises. Cette approche est cohérente avec celle déjà suivie dans les neuf affaires précédentes de fiscalité des entreprises pour lesquelles la Commission a clos ses enquêtes , sans exiger que les bénéficiaires remboursent les avantages fiscaux accordés. La Commission a en effet estimé que les bénéficiaires avaient des raisons légitimes de penser que ces avantages étaient licites. Elle a ainsi assuré une égalité de traitement pour des situations similaires.


Bovendien werd ervan uitgegaan, dat in het algemeen uit China, Japan, de Republiek Korea, Maleisië, Singapore, Taiwan en Thailand ingevoerde faxapparaten voor persoonlijk gebruik in alle opzichten soortgelijke producten zijn en in de Gemeenschap werden verkocht in hetzelfde tijdvak, waarbij gebruik werd gemaakt van een soortgelijke prijs en op de markt op een vergelijkbare manier werd opgetreden.

En outre, il est considéré que, en règle générale, les télécopieurs personnels importés de la république populaire de Chine, du Japon, de Corée, de Malaysia, de Singapour, de T'ai-wan et de Thaïlande sont similaires à tous les égards et qu'ils ont été commercialisés dans la Communauté au cours de la même période, sans qu'il n'y ait eu de différence dans la politique des prix et le comportement sur le marché.


_ de vergelijkbare prijs van het soortgelijke produkt wanneer dit naar een derde land wordt uitgevoerd , waarbij deze prijs de hoogste prijs bij uitvoer mag zijn , doch wel representatief moet zijn , of

- AU PRIX COMPARABLE DU PRODUIT SIMILAIRE LORSQUE CELUI-CI EST EXPORTE A DESTINATION D'UN PAYS TIERS, CE PRIX POUVANT ETRE LE PRIX A L'EXPORTATION LE PLUS ELEVE MAIS DEVANT ETRE UN PRIX REPRESENTATIF,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs en vergelijkbare regelingen waarbij' ->

Date index: 2020-12-23
w