Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premie verder genieten volgens » (Néerlandais → Français) :

In dat geval worden de prestaties en de premies verder berekend volgens de formule van dit reglement.

Dans ce cas, les prestations et les primes continuent à être calculées selon la formule du présent règlement.


Art. 25. De ambtenaar die bij het Ministerie van Openbare Werken, het voordeel geniet of genoten heeft, van het Koninklijk Besluit van 14 januari 1969 betreffende de productiviteitspremie ten gunste van de burgerlijke ingenieurs, blijft deze premie verder genieten volgens de modaliteiten en voorwaarden bepaald in voormeld Koninklijk Besluit van 14 januari 1969.

Art. 25. Le fonctionnaire au Ministère des Travaux publics qui bénéficie ou a bénéficié de l'avantage de l'arrêté royal du 14 janvier 1969 relatif à des primes de productivité en faveur des ingénieurs civils du Ministère des Travaux publics, continue à bénéficier de cette prime selon les modalités et conditions fixées dans l'arrêté royal précité du 14 janvier 1969.


De aangeslotene heeft echter de mogelijkheid, de premies voor de prestaties bij leven en overlijden, volgens de volgende modaliteiten verder te storten.

L'affilié a toutefois la possibilité de continuer le versement des primes afférentes aux prestations en cas de vie et décès selon les modalités suivantes.


De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelling, die aanvullende pensioenen beheert v ...[+++]

Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateu ...[+++]


Volgens de beschikbare informatie ontvangt de bewoner na de negatieve beslissing van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV) van de Dispatching van Fedasil een toewijzing aan een OTP-plaats waar hij zich naartoe kan begeven als hij nog verder opvang wil genieten, en dit voor een periode van tien dagen.

Selon les informations dont je dispose, le résident ayant fait l'objet d'une décision négative du Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) est affecté par le Dispatching de Fedasil à une POR où il peut se rendre s'il souhaite continuer à bénéficier d'un accueil, et cela pour une période de dix jours.


Art. VII 119. Het personeelslid dat uiterlijk op 30 augustus 1973 in dienst is van een van de hieronder vermelde graden bij het Fonds voor Schoolgebouwen en Gebouwen in Schoolverband van het Rijk, blijft de hieronder vermelde toelage verder genieten volgens de graad die hij had op 1 augustus 1989 :

Art. VII 119. Le membre du personnel en service au 30 août 1973 au plus tard, dans un des grades mentionnés ci-après, auprès du Fonds des Constructions scolaires et parascolaires de l'Etat, continue à bénéficier de l'allocation citée ci-après selon le grade qu'il revêtait le 1 août 1989 :


Art. XIII 117. Het personeelslid, uiterlijk op 30 augustus 1973 in dienst van een van de hieronder vermelde graden bij het Fonds voor Schoolgebouwen en Gebouwen in Schoolverband van het Rijk, blijft de hieronder vermelde toelage verder genieten volgens de graad die hij had op 1 augustus 1989 :

Art. XIII 117. Le membre du personnel en service au 30 août 1973 au plus tard auprès du Fonds des Constructions scolaires et parascolaires de l'Etat, continue à bénéficier de l'allocation citée ci-après selon le grade qu'il revêtait le 1 août 1989 :


3° de ambtenaar die een diploma heeft van burgerlijk ingenieur en die in zijn dienst van oorsprong onder het toepassingsgebied valt van het koninklijk besluit van 14 januari 1969 betreffende de productiviteitspremie ten gunste van de burgerlijke ingenieurs bij het vroeger Wegenfonds of ministerie van Openbare Werken blijft deze premie verder genieten volgens de modaliteiten en voorwaarden bepaald in voormeld koninklijk besluit van 14 januari 1969.

3° le fonctionnaire qui est titulaire d'un diplôme d'ingénieur civil et qui du fait de son service d'origine ressort du champ d'application de l'arrêté royal du 14 janvier 1969 portant la prime de productivité en faveur des ingénieurs civils auprès de l'ancien Fonds des Routes ou du Ministère des Travaux publics, continue à bénéficier de cette prime suivant les modalités et aux conditions de l'arrêté royal précité du 14 janvier 1969.


Art. 12. De gepensioneerden die op 31 december 1998 de voordelen genieten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1996 tot invoering van een aanvullende vergoeding " pensioen" , en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan sommige gepensioneerde of invalide werklieden, blijven deze voordelen verder genieten volgens de bepalingen voorzien in voornoemde c ...[+++]

Art. 12. Les pensionnés qui au 31 décembre 1998 bénéficient des avantages en exécution de la convention collective de travail du 14 novembre 1996 instaurant une indemnité complémentaire de " pension" et de la convention collective de travail du 15 mai 1997 prolongeant la convention collective de travail du 11 mai 1995 relative à l'octroi d'un pécule de vacances à certains ouvriers pensionnées ou invalides, continueront à bénéficier de ces avantages suivant les dispositions prévues aux conventions collectives précitées.


69. stelt vast dat volgens een gerechtelijke uitspraak in de vertegenwoordiging van de Commissie in Wenen dienstverbanden hebben bestaan waarbij de geldende sociale en arbeidsvoorschriften zijn omzeild; vraagt tot welk resultaat het OLAF-onderzoek is gekomen en welke maatregelen de Commissie heeft genomen; vraagt verder hoe hoog de kosten voor de Commissie al zijn opgelopen, doordat zij processen voor de arbeidsrechtbank heeft verloren en ex post sociale ...[+++]

69. constate, en se référant à une ordonnance judiciaire, que les conditions de travail à la représentation de la Commission à Vienne ont contourné dans certains cas la législation sociale nationale et le code du travail autrichien; demande sur quels résultats l'enquête de l'OLAF a débouché et quelles mesures la Commission a prises; demande par ailleurs à connaître le montant des frais supportés par la Commission suite aux procès qu'elle a perdus devant le tribunal du travail ainsi que le montant des arriérés de cotisation au régime de sécurité sociale qu'elle a dû régler; demande par ailleurs quels autres coûts pourraient encore surv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premie verder genieten volgens' ->

Date index: 2022-03-05
w