Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder berekend volgens " (Nederlands → Frans) :

In dat geval worden de prestaties en de premies verder berekend volgens de formule van dit reglement.

Dans ce cas, les prestations et les primes continuent à être calculées selon la formule du présent règlement.


In dat geval worden de prestaties en de premies verder berekend volgens de formule van dit reglement.

Dans ce cas, les prestations et les primes continuent à être calculées selon la formule du présent règlement.


Deze maandelijkse SWT-vergoedingen zullen door de algemeen secretaris verder worden berekend en maandelijks worden uitgekeerd aan de werknemers die al met SWT waren op de datum van de ontbinding en volgens de richtlijnen en op verantwoordelijkheid van de vereffenaars.

Ces indemnités mensuelles RCC continueront à être calculées par le secrétaire général et versées mensuellement aux travailleurs déjà en RCC à la date de la dissolution et sous les directives et la responsabilité des liquidateurs.


Deze maandelijkse SWT-vergoedingen zullen door de algemeen secretaris verder worden berekend en maandelijks worden uitgekeerd aan de werknemers die al met SWT waren op de datum van de ontbinding en volgens de richtlijnen en op verantwoordelijkheid van de vereffenaars.

Ces indemnités mensuelles RCC continueront à être calculées par le secrétaire général et versées mensuellement aux travailleurs déjà en RCC à la date de la dissolution et sous les directives et la responsabilité des liquidateurs.


In dat geval worden de prestaties en de premies verder berekend volgens de formule van dit reglement.

Dans ce cas, les prestations et les primes continuent à être calculées selon la formule du présent règlement.


Zo kan het verschuldigde/terug te vorderen bedrag berekend worden, bepaalde gegevens worden vooraf ingevuld, enz. Mijn administratie investeert ook in de verdere digitalisering van de gegevensuitwisseling met de belastingplichtigen en stelt ook vast dat er jaar na jaar een constante daling is van het aantal papieren aangiften (2,06 miljoen in 2011 naar 1,07 miljoen in 2015) ondanks het feit dat er volgens de cijfers van de FOD Econ ...[+++]

Mon administration s'investit également dans la poursuite de la numérisation de l'échange des données des contribuables et note aussi une diminution constante du nombre de déclarations papier (2,06 millions en 2011 contre 1,07 million en 2015) malgré le fait que, suivant les chiffres du SPF Économie en 2014, il y avait encore 17 % des ménages qui ne disposaient pas d'un accès à Internet.


Een herverzekeringsonderneming die herverzekeringsactiviteiten uitoefent op het gebied van kredietverzekering en waarvan deze activiteiten meer dan een klein gedeelte van het geheel van haar werkzaamheden vormen, moet worden verplicht een egalisatievoorziening te vormen die geen deel uitmaakt van de solvabiliteitsmarge; deze voorziening dient te worden berekend volgens een van de methoden die zijn vastgelegd in Richtlijn 73/239/EEG, en die gelijkwaardig worden geacht; verder dient deze richtlij ...[+++]

Une entreprise de réassurance réassurant des produits d'assurance-crédit, lorsque cette activité de réassurance-crédit représente plus qu'une faible proportion de son activité totale, devrait être tenue de constituer une réserve d'équilibrage non incluse dans sa marge de solvabilité. Cette réserve devrait être calculée conformément à l'une des méthodes prévues par la directive 73/239/CEE, qui sont considérées comme équivalentes. En outre, la présente directive devrait autoriser l'État membre d'origine à exiger des entreprises de réassurance ayant leur siège social sur son territoire qu'elles constituent également des réserves d'équilibra ...[+++]


Een herverzekeringsonderneming die herverzekeringsactiviteiten uitoefent op het gebied van kredietverzekering en waarvan deze activiteiten meer dan een klein gedeelte van het geheel van haar werkzaamheden vormen, moet worden verplicht een egalisatievoorziening te vormen die geen deel uitmaakt van de solvabiliteitsmarge; deze voorziening dient te worden berekend volgens een van de methoden die zijn vastgelegd in Richtlijn 73/239/EEG, en die gelijkwaardig worden geacht; verder dient deze richtlij ...[+++]

Une entreprise de réassurance réassurant des produits d'assurance-crédit, lorsque cette activité de réassurance-crédit représente plus qu'une faible proportion de son activité totale, devrait être tenue de constituer une réserve d'équilibrage non incluse dans sa marge de solvabilité. Cette réserve devrait être calculée conformément à l'une des méthodes prévues par la directive 73/239/CEE, qui sont considérées comme équivalentes. En outre, la présente directive devrait autoriser l'État membre d'origine à exiger des entreprises de réassurance ayant leur siège social sur son territoire qu'elles constituent également des réserves d'équilibra ...[+++]


Voor het personeelslid dat behoort tot het contractueel hulppersoneel met wisselende prestaties, wordt het maandsalaris vastgesteld volgens de werkelijke prestaties over een jaar genomen met als noemer 1976 en in geval van onbezoldigde afwezigheid wordt het maandloon verder per maand berekend volgens de werkelijke prestaties overeenkomstig artikel XIII 27».

Pour l'agent contractuel qui appartient au personnel auxiliaire à prestations variables, le traitement mensuel est fixé selon le pourcentage qui est le résultat d'une division dont le dividende correspond aux prestations effectives réalisées sur une année, et dont le diviseur est 1976. En cas d'absence non rémunérée, le traitement mensuel est calculé par mois selon les prestations effectives, conformément à l'article XIII 27».


Voor het personeelslid dat behoort tot het contractueel hulppersoneel met wisselende prestaties, wordt het maandsalaris vastgesteld volgens de werkelijke prestaties over een jaar genomen met als noemer 1976 en in geval van onbezoldigde afwezigheid wordt het maandloon verder per maand berekend volgens de werkelijke prestaties overeenkomstig artikel XIII 25».

Pour le membre du personnel qui appartient au personnel auxiliaire contractuel à prestations alternantes, le traitement mensuel est fixé en fonction des prestations réelles calculées sur une année avec comme dénominateur 1976, et en cas d'absence non rémunérée, la rémunération mensuelle continue à être calculée par mois au prorata des prestations réelles conformément à l'article XIII 25" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder berekend volgens' ->

Date index: 2024-03-19
w