Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «postbode kende blijkbaar geen woord » (Néerlandais → Français) :

De heer Francis Delpérée die aan het voormelde informeel overleg heeft deelgenomen, verklaart dat de Kamervoorzitter er op het einde blijkbaar geen bezwaar tegen had om het woord « gedetailleerde » te doen vervallen, evenmin als tegen de invoeging van een zinsnede waarbij aan de Senaat een adviesbevoegdheid zou worden verleend bij de controle van de rekeningen.

M. Francis Delpérée, qui a participé à la concertation informelle précitée, déclare que le président de la Chambre a fini par déclarer qu'il ne voyait aucun inconvénient à supprimer le mot « détaillés » ni à insérer un membre de phrase qui octroierait au Sénat une compétence d'avis dans le contrôle des comptes.


Mevrouw Claire Mandouse (lid van verschillende NGO's en voormalig ambtenaar bij de Europese Commissie), aan wie de voorzitter het woord verleent, stelt vast dat de Europese Commissie blijkbaar geen goed geheugen heeft.

Mme Claire Mandouse (membre de plusieurs ONG et ancienne fonctionnaire de la Commission européenne) à laquelle le président accorde la parole, constate que la Commission de l'UE ne semble pas avoir de mémoire.


De heer Francis Delpérée die aan het voormelde informeel overleg heeft deelgenomen, verklaart dat de Kamervoorzitter er op het einde blijkbaar geen bezwaar tegen had om het woord « gedetailleerde » te doen vervallen, evenmin als tegen de invoeging van een zinsnede waarbij aan de Senaat een adviesbevoegdheid zou worden verleend bij de controle van de rekeningen.

M. Francis Delpérée, qui a participé à la concertation informelle précitée, déclare que le président de la Chambre a fini par déclarer qu'il ne voyait aucun inconvénient à supprimer le mot « détaillés » ni à insérer un membre de phrase qui octroierait au Sénat une compétence d'avis dans le contrôle des comptes.


Blijkbaar wordt hierover in de officiële berichtgeving met geen woord gerept.

À première vue, les communiqués officiels n'en font pas mention.


Interessant was dat een paar minuten later een boer het woord vroeg en vertelde dat hij net een controle achter de rug had, die zeer streng en zorgvuldig was, en dat hij geen betere controles kende dan op het gebied van de landbouw.

De manière intéressante, quelques minutes plus tard, un agriculteur affirmait qu’il venait de subir une inspection, qui avait été menée avec beaucoup de rigueur et de précision, et qu’il ne savait pas quel autre domaine d’activité était soumis à des contrôles aussi approfondis que l’agriculture.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, voor mij is de instemming van dit Parlement met een nieuw initiatief voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad zeer belangrijk. Blijkbaar heeft men - om te beginnen in de fractie namens welke ik het woord voer - ingezien dat de dramatische gebeurtenissen in Brindisi geen verschijnsel zijn dat zich beperkt tot de regio Apulië, maar ons wel degelijk confronteren met de fundamentele waarden, prin ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je trouve que la convergence des points de vue obtenue dans cette Assemblée sur une nouvelle initiative contre la criminalité organisée est très importante, en particulier parce que l’on a compris, à commencer par le groupe au nom duquel je parle, que l’épisode dramatique de Brindisi n’est pas un phénomène propre à la Région des Pouilles mais fait appel à des valeurs, des principes et des objectifs qui font partie intégrante de la nouvelle politique européenne ; il touche le problème de la justice et de la sécurité pour les citoyens de l’Union.


De postbode kende blijkbaar geen woord Nederlands.

Il ne connaissait manifestement pas un mot de néerlandais.


Er werd blijkbaar geen consensus bereikt en de officiële mededeling van de diensten van mevrouw Ashton repte met geen woord over de bespreking van het rapport, terwijl het wel degelijk ter sprake zou gekomen zijn.

Manifestement, aucun consensus n'a été établi et la communication officielle des services de madame Ashton n'a fait aucune allusion à la discussion sur le rapport, alors que cette dernière aurait bel et bien eu lieu.


Er wordt echter blijkbaar met geen woord gesproken over het probleem van het gebruik van al dan niet toegelaten plantenbeschermingsmiddelen in Spaanse en Marokkaanse tomaten.

On passe apparemment sous silence toutefois, le problème de l'utilisation de produits phytopharmaceutiques autorisés ou interdits dans la culture des tomates en Espagne et au Maroc.


1. De cassatiearresten die geciteerd zijn in het ant- woord op vraag nr. 691 van het geacht lid, stellen unaniem dat de terugbetaalbare voorheffing geen belasting is, maar slechts een wijze van inning van de over alle inkomsten verschuldigde gezamenlijke belas- ting, waarmee die voorheffing moet worden verre- kend.

1. Les arrêts de cassation cités dans la réponse fournie à la question n° 691 de l'honorable membre énoncent unanimement que les précomptes rembour- sables ne sont pas un impôt, mais seulement une méthode de perception de l'impôt global dû sur l'en- semble des revenus, sur lequel ces précomptes doivent être imputés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postbode kende blijkbaar geen woord' ->

Date index: 2021-07-11
w