Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke context juist moesten " (Nederlands → Frans) :

De bewaring van de dossiers dienaangaande zou voor de toentertijd betrokken verantwoordelijken die de juridische, maatschappelijke en politieke context juist moesten inschatten, toch vanzelfsprekend moeten zijn geweest.

La conservation des dossiers les concernant aurait dû aller de soi pour les autorités impliquées de l'époque, chargées d'évaluer avec pertinence les contextes juridique, social et politique.


De bewaring van de dossiers dienaangaande zou voor de toentertijd betrokken verantwoordelijken die de juridische, maatschappelijke en politieke context juist moesten inschatten, toch vanzelfsprekend moeten zijn geweest.

La conservation des dossiers les concernant aurait dû aller de soi pour les autorités impliquées de l'époque, chargées d'évaluer avec pertinence les contextes juridique, social et politique.


De ervaring in Mozambique, een primeur voor Afrika, is interessant, ook al vindt ze plaats in een duidelijke en gestabiliseerde politieke context terwijl er in Congo juist nog veel onduidelijkheid en onzekerheid heerst.

L'expérience mozambicaine qui est une première en Afrique est intéressante, même si elle se déroule dans un contexte politique clarifié et stabilisé, alors qu'au Congo, il y a encore beaucoup de flou et d'incertitude.


Politieke aspecten De kinderen WO 70 kunnen begrippen zoals, dorp, stad, streek, provincie, land en werelddeel in een juiste context hanteren.

Aspects politiques Les enfants ET 70 peuvent utiliser des notions telles que village, ville, région, province, pays et continent dans un contexte correct.


4º de politieke en bestuurlijke context beheersen, d.w.z. weten over welke pressiemiddelen en beïnvloedingsmogelijkheden men beschikt om de beslissingen in de juiste richting te sturen.

4º gérer le contexte politique et administratif, c'est-à-dire identifier l'arsenal de moyens de pression et d'influence pertinents dont on dispose pour piloter des décisions.


4º de politieke en bestuurlijke context beheersen, d.w.z. weten over welke pressiemiddelen en beïnvloedingsmogelijkheden men beschikt om de beslissingen in de juiste richting te sturen.

4º gérer le contexte politique et administratif, c'est-à-dire identifier l'arsenal de moyens de pression et d'influence pertinents dont on dispose pour piloter des décisions.


37. roept op tot een sterkere samenwerking tussen de EU- en NAVO-structuren via een aanvullende aanpak en nauwere coördinatie, om overlappingen tussen de beide partners te helpen vermijden en nieuwe dreigingen doeltreffend het hoofd te bieden; is ervan overtuigd dat een versterking van het GVDB de collectieve veiligheid en trans-Atlantische banden niet schaadt maar juist verbetert; is van mening dat de ontwikkeling van de defensiecapaciteit binnen de EU-context ook de NAVO ten goede komt; neemt kennis van de constructieve samenwerk ...[+++]

37. appelle de ses vœux l'intensification de la coopération entre les structures de l'Union européenne et de l'OTAN grâce à une approche complémentaire et à une coordination plus étroite permettant d'éviter les doubles emplois entre les deux partenaires et de lutter efficacement contre les nouvelles menaces; est convaincu que le renforcement de la PSDC ne compromet pas, mais au contraire renforce, la sécurité collective et les liens transatlantiques; affirme que le développement des capacités de défense dans un contexte européen bénéficie également à l'OTAN; prend note de la collaboration constructive concernant l'initiative de mutual ...[+++]


Commissaris, juist op grond van politieke realiteit, waar u zich inderdaad van bewust bent, moesten we een verslag en een voorstel formuleren.

Monsieur le Commissaire, comme vous en êtes bien sûr conscient, le rapport et la proposition que nous avons formulés et qui vous seront remis devaient refléter la réalité politique.


Aangezien de onderhandelingen vertraging hadden opgelopen en de juiste en gezamenlijke parameters over de gevoelige aspecten van de overeenkomst dringend moesten worden vastgelegd, is de rapporteur zo vrij geweest aan te dringen op de noodzaak van een groter engagement en een grotere politieke impuls op het hoogste niveau en op de noodzaak om een definitief tijdschema vast te leggen waarmee de onderhandelingen zo snel mogelijk kunn ...[+++]

Étant donné que les négociations prenaient du retard et qu'il fallait d'urgence obtenir des paramètres justes et partagés sur des aspects sensibles de l'accord, le rapporteur s'est permis d'insister sur la nécessité d'un plus grand engagement et d'une plus grande impulsion politique au niveau le plus élevé et sur la nécessité de fixer un calendrier définitif permettant de clôturer les négociations dans le plus bref délai possible.


Het Witboek plaatst de hervorming in de juiste politieke context.

Le Livre blanc place la réforme dans le contexte politique adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke context juist moesten' ->

Date index: 2023-11-06
w