Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentelijke politieke commissie
Gestabiliseerd chloorcyaan
Gestabiliseerd chloortrifluoretheen
Gestabiliseerd chloortrifluorethyleen
Gestabiliseerd cyaanchloride
Langdurig gestabiliseerde psychiatrische stoornis
Langdurige en gestabiliseerde psychische stoornis
Politicologie
Politiek
Politiek leven
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Vertaling van "gestabiliseerde politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


gestabiliseerd chloorcyaan | gestabiliseerd cyaanchloride

chlorure de cyanogène stabilisé


gestabiliseerd chloortrifluoretheen | gestabiliseerd chloortrifluorethyleen

trifluorochloréthylène stabilisé


langdurige en gestabiliseerde psychische stoornis

trouble psychique chronique stabilisé


langdurig gestabiliseerde psychiatrische stoornis

trouble psychiatrique chronique stabilisé


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ervaring in Mozambique, een primeur voor Afrika, is interessant, ook al vindt ze plaats in een duidelijke en gestabiliseerde politieke context terwijl er in Congo juist nog veel onduidelijkheid en onzekerheid heerst.

L'expérience mozambicaine qui est une première en Afrique est intéressante, même si elle se déroule dans un contexte politique clarifié et stabilisé, alors qu'au Congo, il y a encore beaucoup de flou et d'incertitude.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


5. is van mening dat alleen een wederzijds aanvaardbare politieke oplossing de impasse te doorbreken; meent dat een dergelijke oplossing moet uitgaan van het GCC-initiatief en het vredesakkoord en de nationale partnerschapsovereenkomst, ondanks het feit dat de situatie in het land hiermee niet gestabiliseerd is, en dat dit de enige haalbare optie blijft;

5. considère que seule une solution politique mutuellement acceptable peut permettre de sortir de l'impasse; estime que cette solution pourrait se baser sur l'initiative du CCG et l'accord de paix et de partenariat national lequel, même s'il n'a pas réussi à stabiliser le pays, reste la seule option valable;


­ terwille van de kwaliteit van de besluitvorming (de democratie op lokaal vlak) : er zijn vandaag geen goede redenen meer om derdelanders met gestabiliseerd verblijf in ons land de lokale politieke participatie te blijven ontzeggen.

­ Par souci de la qualité de la prise de décision (la démocratie sur le plan local) : il n'y a plus de raisons valables, à l'heure actuelle, pour continuer à dénier la participation politique locale aux personnes originaires de pays tiers, résidant de manière stable dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 24 februari 1997 heeft de gemeenschapsinstantie bevoegd voor internationale adoptie alle Franstalige adoptie-instellingen een brief geschreven waarin hun gevraagd wordt elke nieuwe adoptie-aanvraag voor het gebied Zaïre, Burundi en Rwanda te weigeren zolang de politieke toestand in die landen niet gestabiliseerd is.

Le 24 février 1997, l'autorité communautaire pour l'adoption internationale adressait à tous les organismes francophones d'adoption une lettre leur demandant de refuser toute nouvelle candidature d'adoption relative à la région du Zaïre, du Burundi et du Rwanda tant que la situation politique de ces pays ne s'était pas stabilisée.


Maar Egypte zal in dit dossier pas een initiatief kunnen nemen nadat de politieke situatie in Egypte zelf gestabiliseerd is.

Mais ce n'est sans doute qu'une fois la situation stabilisée en Égypte même, qu'une initiative pourra sans doute être prise par les Égyptiens.


Om dat te realiseren moeten echter de politieke en handelsbetrekkingen met Armenië gestabiliseerd worden en een oplossing worden bereikt voor de kwestie-Cyprus. Ik wijs op paragraaf 11 in het verslag-Kazak over de tenuitvoerlegging en toepassing van de douane-unie op het door Turkije bezette gedeelte van Cyprus.

Cependant, avant que cela n’arrive, les relations politiques et commerciales avec l’Arménie doivent être stabilisées, et le problème chypriote doit être résolu. Je voudrais souligner le point 11 du rapport de M. Kazak, qui appelle à la pleine et entière mise en œuvre de l’union douanière pour ce qui est de la partie de Chypre occupée par la Turquie.


De veiligheidssituatie moet worden verbeterd en de politiek in het land moet worden gestabiliseerd om te zorgen dat de nationale overheid de opiumproductie daadwerkelijk kan beheersen.

La situation sur le plan de la sécurité doit s’améliorer et le pays doit devenir politiquement stable si les autorités nationales doivent assurer un contrôle efficace du processus de production d’opium.


C. overwegende dat de algehele toestand in het land wankel blijft en nog niet is gestabiliseerd; en dat met name de democratie niet volledig zal zijn hersteld, zolang de politieke krachten zich niet organiseren - en daartoe niet aangemoedigd worden - in politieke partijen,

C. considérant que la situation générale du pays demeure fragile et instable et que, notamment, l'ancrage de la démocratie ne sera pas total tant que les forces politiques ne se seront pas organisées en partis politiques et n'auront pas été encouragées à le faire;


De politieke vooruitzichten van Kosovo zijn nog niet gestabiliseerd.

Il n'y a pas encore de stabilisation des perspectives politiques du Kosovo.


w