Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Echtelijke plicht
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Huwelijksverplichting
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "plicht om zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of ritu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een inbreuk op de plicht om regelmatig deel te nemen aan het vormingsprogramma, vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 4°, nadat een inbreuk is gepleegd op de plicht om zich tijdig aan te melden bij het EVA of het stedelijk EVA, vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, gelden, per nieuwe inbreuk, de volgende bedragen : 1° minstens 50 euro en niet meer dan 100 euro voor een eerste inbreuk; 2° minstens 250 euro en niet meer dan 500 euro voor een eerste nieuwe inbreuk; 3° minstens 500 euro en niet meer dan 1000 euro voor een tweede nieuwe inbreuk; 4° minstens 1000 euro en niet meer dan 2000 euro voor een derde nieuwe inbreuk; 5 ...[+++]

Pour une infraction à l'obligation de participer régulièrement au programme de formation, visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 4°, après qu'une infraction a été commise à l'obligation de se présenter à temps à l'AAE ou à l'AAE urbaine, visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 1°, les montants suivants s'appliquent par nouvelle infraction : 1° 50 euros au minimum et 100 euros au maximum pour une première infraction ; 2° 250 euros au minimum et 500 euros au maximum pour une première nouvelle infraction ; 3° 500 euros au minimum et 1000 euros au maximum pour une deuxième nouvelle infraction ; 4° 1000 euros au minimum et 2000 euros au maximum ...[+++]


De pleegvoogd neemt de ouderlijke plicht op zich om het kind te onderhouden, op te voeden en in staat te stellen de kost te verdienen (artikel 475bis van het Burgerlijk Wetboek), met andere woorden de verplichting van levensonderhoud, opvoeding en opleiding, die op de ouders rust (artikel 203, § 1 van het Burgerlijk Wetboek).

Le tuteur officieux assume l'obligation parentale d'entretenir l'enfant, de l'élever et de le mettre en état de gagner sa vie (article 475bis du Code civil), en d'autres termes, l'obligation d'entretien, d'éducation et de formation qui repose sur les parents (article 203, § 1er, du Code civil).


Als dat niet het geval is, wordt dat beschouwd als een inbreuk op de plicht om zich tijdig aan te melden, vermeld in artikel 27, § 3, eerste lid 1°, van het decreet van 7 juni 2013, en zijn artikel 35 en 36 van dit besluit van toepassing.

Si tel n'est pas le cas, c'est considéré comme une infraction à l'obligation de se présenter à temps, visée à l'article 27, § 3, alinéa 1, 1°, du décret du 7 juin 2013, et les articles 35 et 36 du présent arrêté s'appliquent.


9. veroordeelt krachtig corruptie en belastingontduiking door bedrijven, maar blijft erbij dat de Commissie een duidelijker onderscheid moet maken tussen 1) liefdadigheidsactiviteiten, 2) sociaal handelen door ondernemingen, en 3) asociaal handelen door ondernemingen, zoals bijvoorbeeld in het geval van gedwongen kinderarbeid; veroordeelt ronduit het asociaal handelen door ondernemingen en is van mening dat er meer druk op landen moet worden uitgeoefend om internationale normen om te zetten in nationale wetgeving en om dergelijke wetgeving te handhaven; verwerpt evenwel generaliserende veroordelingen van ondernemingen in het algemeen op basis van oneerlijke praktijken en inbreuken op de wet door slechts een paar bedrijven; is van mening dat bedrijven wel ...[+++]

9. condamne, dans les termes les plus sévères, la corruption et la fraude fiscale dans l’entreprise; maintient cependant que la Commission devrait mieux distinguer entre action philanthropique (1), action sociale de l’entreprise (2) et action antisociale de l’entreprise (3), un exemple de cette dernière étant le recours à une main-d’œuvre infantile contrainte; condamne fermement toute action antisociale de la part des entreprises; estime qu’il faut exercer une pression plus forte sur les pays afin qu’ils transposent dans leur droit les normes internationales et qu’ils les appliquent; rejette néanmoins une condamnation en bloc des entreprises en général, sur la base de pratiques déloyales et d’infractions aux lois qui ne sont le fait que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik sluit mij dan ook aan bij de observaties van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten - de heer Zeid Ra'ad Al Hussein - tijdens zijn bezoek aan Bujumbura van 12 tot 16 april 2015 over onder meer wat betreft de intimidaties van de Imbonerakure milities; de plicht van de politiediensten om alle politieke actoren, journalisten en mensenrechtenactivisten bescherming te verlenen; en de rol van de media die zich moet beperken tot het melden van feiten en zich moet onthouden om opruiende geruchten te verspreiden.

Je partage donc les observations du Haut-Commissaire aux droits de l'homme, monsieur Zeid Ra'ad Al Hussein, lors de sa visite du 12 au 16 avril 2015 à Bujumbura, entre autres sur les intimidations des milices Imbonerakure; sur l'obligation des forces de police de protéger tous les acteurs politiques, les journalistes et les défenseurs de droits de l'homme; et sur le rôle des medias qui doivent se limiter à rapporter des faits et s'abstenir de répandre des rumeurs incendiaires.


Overeenkomstig de plicht tot een verdragsconforme interpretatie zal het mogelijk zijn zich te beroepen op de definities zodra België het verdrag zal geratificeerd hebben.

Conformément à l’obligation d’interprétation conforme au traité, il sera possible de se prévaloir des définitions dès lors que la Belgique aura ratifié le traité.


De Tunesische bevolking moet daarbij ondersteund en geadviseerd worden om te voorkomen dat het fundamentalisme terrein wint. De EU mag zich niet onttrekken aan haar plicht om zich in te zetten voor democratie en mensenrechten.

L’UE ne peut certainement pas faillir à son engagement en faveur de la démocratie et des droits de l’homme.


We moeten bespreken hoe we waarheid en vrijheid kunnen verenigen in de nieuwe media, maar ook in de traditionelere media, want als iemand het recht heeft om alles te vertellen, heeft hij ook de plicht om zich aan de waarheid te houden als hij iets schrijft of zich uit via de media.

Nous devons discuter de la façon de combiner la vérité et la liberté dans les nouveaux médias, mais aussi dans les médias plus traditionnels, parce que si chacun a le droit de tout dire, celui qui écrit ou qui s’exprime via un organe de média a aussi l’obligation de dire la vérité.


B. overwegende dat de Commissie tot plicht heeft zich bij gebruikmaking van het EFG te houden aan de algemene regels die zijn vervat in het Financieel Reglement en in de uitvoeringsvoerschriften die van toepassing zijn op deze vorm van uitvoering van de begroting,

B. considérant que la Commission est tenue de mettre en œuvre le Fonds en se conformant aux dispositions générales établies par le règlement financier et aux modalités d'exécution applicables à ce mode d'exécution du budget,


I. overwegende dat de geschiedenis die de voormalige Europese mogendheden met Afrika verbond, en de waarden die de Europese Unie sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog met kracht verdedigt, betekenen dat de plicht om zich te herinneren moet overgaan in een plicht om bijstand te verlenen,

I. considérant que les ex-puissances européennes partagent une histoire commune avec l'Afrique et que les valeurs que l'Union européenne a résolument défendues depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale font du devoir de mémoire un devoir d'assistance,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht om zich' ->

Date index: 2024-05-07
w