Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatselijke tradities en cultuur gerespecteerd moeten » (Néerlandais → Français) :

Een schending van de mensenrechten mag niet worden geduld op grond van het argument volgens hetwelk de plaatselijke tradities en cultuur gerespecteerd moeten worden.

L'argument du respect des traditions et cultures locales ne peut être invoqué pour que l'on accepte une violation des droits de l'homme.


Vreemdelingen die hier leven moeten ook begrip en voldoende respect opbrengen voor diegenen die hier sinds generaties leven, die hier een taal, traditie en cultuur hebben opgebouwd, net als voor hun opvattingen over nationaliteit als aanknopingspunt van een samenleving.

Les étrangers qui vivent ici doivent eux aussi faire preuve de compréhension et de respect pour ceux qui vivent dans notre pays depuis des générations, qui y ont construit une langue, une tradition et une culture, ainsi que pour leurs conceptions de la nationalité en tant que point de repère d'une société.


Deze invalshoek biedt het voordeel dat alle Verdragsluitende Partijen hun eigen waarden, tradities en cultuur alsmede hun nationale wetgeving niet overboord moeten gooien, ook al wordt er niet uitdrukkelijk naar verwezen in de verdragtekst.

Grâce à cette approche, les États parties ne sont pas obligés d'abandonner leurs propres valeurs, traditions et culture ni leurs législations nationales même s'il n'y est pas fait expressément référence dans le texte de la convention.


Deze invalshoek biedt het voordeel dat alle Verdragsluitende Partijen hun eigen waarden, tradities en cultuur alsmede hun nationale wetgeving niet overboord moeten gooien, ook al wordt er niet uitdrukkelijk naar verwezen in de verdragtekst.

Grâce à cette approche, les États parties ne sont pas obligés d'abandonner leurs propres valeurs, traditions et culture ni leurs législations nationales même s'il n'y est pas fait expressément référence dans le texte de la convention.


Vreemdelingen die hier leven moeten ook begrip en voldoende respect opbrengen voor diegenen die hier sinds generaties leven, die hier een taal, traditie en cultuur hebben opgebouwd, net als voor hun opvattingen over nationaliteit als aanknopingspunt van een samenleving.

Les étrangers qui vivent ici doivent eux aussi faire preuve de compréhension et de respect pour ceux qui vivent dans notre pays depuis des générations, qui y ont construit une langue, une tradition et une culture, ainsi que pour leurs conceptions de la nationalité en tant que point de repère d'une société.


Deelname aan een uitwisselingsproject met minder populaire landen zou ervoor zorgen dat de betrokkenen een beter begrip krijgen van de plaatselijke tradities, de cultuur en het politieke leven.

Les participants aux échanges avec ces pays moins populaires seraient mieux à même d’apprécier les traditions, la culture et la politique locales.


Onze steden zijn in feite multicultureel en dat brengt religieuze tradities en waarden met zich mee die gerespecteerd moeten worden en waarvoor vrijheid van meningsuiting gewaarborgd moet worden.

Nos villes sont, en pratique, multiculturelles, ce qui veut dire que s’y côtoient des traditions et des valeurs religieuses qui doivent être respectées et auxquelles la liberté d’expression doit être garantie.


Zij moet vrouwen de kans bieden om in waardigheid te leven, volgens de plaatselijke tradities, godsdienst en cultuur.

Elle doit offrir à ces femmes une chance de vivre dans la dignité, conformément aux traditions, à la religion et à la culture locales.


(13) De resterende 40% van de productiesteun die in de referentieperiode in de sector olijven is betaald, dient door de lidstaten te worden gereserveerd als nationale totaalbedragen voor de toekenning aan de landbouwers van steun om bij te dragen aan het onderhoud van in milieu- of maatschappelijk opzicht, inclusief aspecten van plaatselijke tradities en cultuur, waardevolle olijfgaarden, vooral in marginale gebieden.

(13) Il importe que les 40 % restants des aides à la production versées dans le secteur de l'huile d'olive pendant la période de référence soient conservés par les États membres, sous la forme d'enveloppes nationales, en vue de l'octroi aux agriculteurs d'une aide en faveur de l'entretien des oliveraies à valeur environnementale ou sociale, y compris sur le plan des traditions et de la culture locales, notamment dans les zones marginales.


(13) De resterende 40% van de productiesteun die in de referentieperiode in de sector olijven is betaald, dient door de lidstaten te worden gereserveerd als nationale totaalbedragen voor de toekenning aan de landbouwers van steun om bij te dragen aan het onderhoud van in milieu- of maatschappelijk opzicht, inclusief aspecten van plaatselijke tradities en cultuur, waardevolle olijfgaarden, vooral in marginale gebieden.

(13) Il importe que les 40 % restants des aides à la production versées dans le secteur de l’huile d’olive pendant la période de référence soient conservés par les États membres, sous la forme d’enveloppes nationales, en vue de l’octroi aux agriculteurs d’une aide en faveur de l’entretien des oliveraies à valeur environnementale ou sociale, y compris sur le plan des traditions et de la culture locales, notamment dans les zones marginales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke tradities en cultuur gerespecteerd moeten' ->

Date index: 2021-11-04
w