Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelslid toestemming verlenen halftijds » (Néerlandais → Français) :

Er wordt voorgesteld om de mogelijkheid tot een ambtshalve schorsing van het stelsel van het halftijds werken 50+/55+ te voorzien in bepaalde gevallen waarbij het statutair personeelslid worstelt met een zorgvraag : hij kan bijvoorbeeld nu geen palliatief verlof of verlof voor het verlenen van medische bijstand bekomen om zijn terminaal zieke partner of ouder bij te staan.

Il est proposé de prévoir la possibilité de suspendre d'office le régime de travail à mi-temps à partir de 50/55 ans dans certains cas où le membre du personnel statutaire se trouve confronté à un problème de soins : par exemple, il ne peut actuellement pas obtenir de congé pour soins palliatifs ou de congé pour assistance médicale pour assister un de ses parents ou son partenaire en phase terminale.


Art. 25. Bij hoogdringendheid meldt het personeelslid zich spontaan aan bij de arts aangewezen door de medische controledienst opdat de controlearts eventueel toestemming kan verlenen voor het verblijf in het buitenland.

Art. 25. En cas d'urgence, le membre du personnel se présente spontanément au médecin désigné par le service de contrôle médical afin que le médecin contrôleur puisse éventuellement donner son autorisation pour le séjour à l'étranger.


HOOFDSTUK II. - Delegaties in personeelszaken Art. 4. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau A en van het wetenschappelijk personeel af te nemen; 2° de personeelsleden van niveau B, C en D tot ambtenaren te benoemen; 3° de toestemming te verlenen voor de uitoefening van een hoger ambt in een functie van de klassen A1 en A2, B, C en D; 4° te beslissen over het ontslag wegens lichamelijke ongeschiktheid van de ambtenaren van niveau B, C en D; 5° een disciplinaire straf uit te spreken voor een ambtenaar van niveau A of een wetenschappelijk personeelslid ...[+++]

Lorsque la fonction n'est pas exercée par un membre du personnel de l'Institut Scientifique de Santé publique, la délégation de compétence peut être exercée par un autre membre du personnel de l'Institut Scientifique de Santé publique qui est individuellement identifié par le Directeur général. CHAPITRE II. - Délégations en matière de personnel Art. 4. Le Directeur général est habilité à : 1° recevoir les prestations de serment des agents de niveau A et du personnel scientifique ; 2° décider de la nomination en qualité d'agents pou ...[+++]


Naar verluidt zou de dienst 'Kanselarij' van de Algemene Directie van de ondersteuning en het beheer (directie van de mobiliteit en het personeelsbeheer van de federale politie), die verantwoordelijk is voor het verlenen en beheren van de eretekens voor alle personeelsleden van de geïntegreerde politie, momenteel slechts een halftijds personeelslid tellen terwijl er een grote achterstand is bij de toekenning van de onderscheidi ...[+++]

Il me revient que le service "Chancellerie" de la direction Générale de l'appui et de la gestion (direction de la mobilité et de la gestion du personnel de la police fédérale), qui est en charge de l'octroi et de la gestion des distinctions honorifiques pour l'ensemble de la police intégrée ne compte actuellement qu'un employé à mi-temps bien qu'il existe un très grand arriéré dans l'attribution des distinctions honorifiques (on évoque à cet égard le chiffre de 30 000 dossiers en retard).


2. Om deugdelijk gemotiveerde redenen kan de directeur een personeelslid toestemming verlenen halftijds te werken, indien hij oordeelt dat deze maatregel in overeenstemming is met de belangen van het Centrum.

2. Pour des motifs dûment justifiés, le directeur peut autoriser l'agent à exercer son activité à mi-temps s'il estime qu'une telle mesure correspond à l'intérêt bien compris du Centre.


Met andere woorden, een individuele werkgever moet niet langer een CAO sluiten vooraleer hij toestemming kan verlenen aan zijn werknemers om op halftijds brugpensioen te gaan.

En d'autres termes, un employeur individuel ne doit plus conclure une C.C.T. avant de pouvoir accorder la prépension à mi-temps à ses travailleurs.


Met andere woorden, een individuele werkgever moet niet langer een CAO sluiten vooraleer hij toestemming kan verlenen aan zijn werknemers om op halftijds brugpensioen te gaan.

En d'autres termes, un employeur individuel ne doit plus conclure une C.C.T. avant de pouvoir accorder la prépension à mi-temps à ses travailleurs.


Art. 30. In dringende gevallen meldt het personeelslid zich spontaan bij de door de medische controledienst aangewezen geneesheer, opdat de controlerende geneesheer zijn toestemming voor het verblijf in het buitenland zou kunnen verlenen.

Art. 30. En cas d'urgence, le membre du personnel se présente spontanément au médecin désigné par le service de contrôle médical afin que le médecin contrôleur puisse donner son autorisation pour le séjour à l'étranger.


Het vakantieverlof van een personeelslid dat toestemming heeft verkregen om halftijds te werken, wordt voor de duur van deze halve werktijd met de helft verminderd.

Le congé annuel de l'agent autorisé à exercer son activité à mi-temps est, pour la durée de cette activité, réduit de moitié.


2. Wanneer een personeelslid zijn ziekteverlof in een andere plaats dan zijn standplaats wenst door te brengen, dient de directeur daartoe vooraf toestemming te verlenen.

2. Lorsqu'un agent désire passer son congé de maladie dans un lieu autre que celui de son affectation, il est tenu d'obtenir préalablement l'autorisation du directeur.


w