Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Contractueel personeelslid
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Personeelslid van de Commissie
Personeelslid van de Europese Unie
Personeelslid van een abattoir
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk aangesteld personeelslid
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG

Vertaling van "meldt het personeelslid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux


blootstelling van personeelslid aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du personnel à une radiographie diagnostique médicale


blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling

exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 25. Bij hoogdringendheid meldt het personeelslid zich spontaan aan bij de arts aangewezen door de medische controledienst opdat de controlearts eventueel toestemming kan verlenen voor het verblijf in het buitenland.

Art. 25. En cas d'urgence, le membre du personnel se présente spontanément au médecin désigné par le service de contrôle médical afin que le médecin contrôleur puisse éventuellement donner son autorisation pour le séjour à l'étranger.


Elke bestuurder, personeelslid, agent of distributeur van een onderworpen entiteit bedoeld in artikel 5, § 1, 1° tot en met 22°, en 29° tot en met 33°, evenals elk personeelslid of vertegenwoordiger van een onderworpen entiteit bedoeld in artikel 5, § 1, 23° tot en met 28°, die zelf de hoedanigheid heeft van onderworpen entiteit, meldt evenwel persoonlijk de desbetreffende informatie of inlichtingen aan de CFI telkens wanneer de in het eerste lid bedoelde procedure niet ka ...[+++]

Cependant, tout dirigeant, membre du personnel, agent ou distributeur d'une entité assujettie visée à l'article 5, § 1, 1° à 22°, et 29° à 33°, ainsi que tout membre du personnel ou représentant d'une entité assujettie visée à l'article 5, § 1, 23° à 28°, ayant lui-même la qualité d'entité assujettie, déclare personnellement les informations ou renseignements concernés à la CTIF chaque fois que la procédure visée à l'alinéa 1 ne peut être suivie.


De bevoegde dienst brengt het betrokken personeelslid schriftelijk ervan op de hoogte dat het opgenomen is op de waarschuwingslijst, vermeld in artikel 38 van het decreet, en meldt eventuele wijzigingen.

Le service compétent informe par écrit le membre du personnel concerné du fait qu'il figure sur la liste d'avertissement visée à l'article 38 du décret et signale les modifications éventuelles.


Art. 11. Tussen artikel 16 en artikel 17 van hetzelfde decreet wordt een nieuw artikel 16.1 ingevoegd, luidende : « Art. 16. 1 - Bijzondere beschermingsmaatregel Een personeelslid dat een feit beschreven in artikel 3, § 3, meldt, kan op verzoek onder de bescherming van de ombudsman geplaatst worden.

Art. 11. Dans le même décret, il est inséré un article 16.1 rédigé comme suit : « Art. 16. 1 - Mesure de protection spécifique A sa demande, un membre du personnel qui signale un des actes illicites décrits à l'article 3, § 3, peut être placé sous la protection du médiateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Het voorgesteld artikel 15 voorziet, ten gunste van het personeelslid dat een vermoedelijke integriteitsschending meldt, van de personeelsleden die worden « betrokken bij het onderzoek » en van het personeelslid-raadsman dat deze adviseert, in een bescherming tegen maatregelen « met een nadelig gevolg voor de arbeidsvoorwaarden en/of de arbeidsomstandigheden » (20) .

19. L'article 15 proposé organise une protection contre les mesures « ayant une conséquence préjudiciable pour les conditions et/ou les circonstances de travail » (20) en faveur du membre du personnel qui dénonce l'atteinte présumée à l'intégrité, les membres du personnel « associés à l'enquête » et le membre du personnel-conseil qui a assisté ces derniers.


— Het personeelslid dat een ontvankelijke en niet kennelijk ongegronde onregelmatigheid meldt zoals bedoeld in artikel 2, § 2, wordt op zijn verzoek onder de bescherming geplaatst van de ombudsmannen.

Le membre du personnel dont la dénonciation d'une irrégularité est une dénonciation qui est recevable et qui n'est pas manifestement infondée telle que visée à l'article 2, § 2, est placé, à sa demande, sous la protection des médiateurs.


Als een personeelslid zijn functioneel meerdere of een hiërarchisch meerdere niet wenst op de hoogte te brengen van een « vermoedelijke » integriteitsschending in de federale administratieve overheid waar hij is tewerkgesteld, meldt hij deze aan een vertrouwenspersoon integriteit van de interne component.

Si un membre du personnel ne souhaite pas informer son supérieur fonctionnel ou un supérieur hiérarchique d'une atteinte « présumée » à l'intégrité commise dans l'autorité administrative fédérale où il est occupé, il la dénonce à une personne de confiance d'intégrité de la composante interne.


Indien het personeelslid dat een onregelmatigheid meldt daarom verzoekt, wordt hij « onder de bescherming van de ombudsmannen » geplaatst.

Si le membre du personnel qui dénonce une irrégularité le demande, il est placé « sous la protection des médiateurs ».


— Het personeelslid dat een ontvankelijke en niet kennelijk ongegronde onregelmatigheid meldt zoals bedoeld in artikel 2, § 2, wordt op zijn verzoek onder de bescherming geplaatst van de ombudsmannen.

Le membre du personnel dont la dénonciation d'une irrégularité est une dénonciation qui est recevable et qui n'est pas manifestement infondée telle que visée à l'article 2, § 2, est placé, à sa demande, sous la protection des médiateurs.


Het personeelslid dat een inbreuk op artikel 16 van de onderhavige verordening meldt moet de zekerheid hebben dat hij niet kan worden gestraft voor het gebruik van dit mechanisme.

Le membre du personnel signalant une infraction à l'article 16 du présent règlement doit avoir l'assurance qu'il ne pourra être sanctionné pour avoir recours à ce mécanisme.


w