Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel tewerkstellen eveneens " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partij voert eveneens aan dat de Waalse decreetgever, door een onderscheid te maken tussen de pensioenkosten met betrekking tot het statutaire personeel en de pensioenkosten met betrekking tot het contractuele personeel, een onverantwoord verschil in behandeling tussen de netbeheerders zou doen ontstaan naargelang zij statutair of contractueel personeel tewerkstellen.

La partie requérante soutient également qu'en opérant une distinction entre les coûts de pension liés au personnel statutaire et les coûts de pension liés au personnel contractuel, le législateur wallon créerait une différence de traitement non justifiée entre les gestionnaires de réseau selon qu'ils emploient du personnel statutaire ou du personnel contractuel.


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 februari 2008 tot oprichting van het Paritair Comité 337 bepaalt namelijk het volgende: ‘Vallen eveneens onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de non-profitsector, de privépersonen die voor eigen rekening personeel tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze van hun gezin, met uitzondering van de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de landbouw, van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en het Paritair Comité voor het bosbouwbedrij ...[+++]

En effet, l’article 3 de l’arrêté royal du 14 février 2008 instituant la Commission paritaire 337 stipule ce qui suit : ‘Relèvent également de la Commission paritaire pour le secteur non-marchand les particuliers qui occupent pour leur propre compte du personnel affecté à leur service personnel ou à celui de leur famille à l’exception des travailleurs relevant de la Commission paritaire de l’agriculture, de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles et de la Commission paritaire pour les entreprises forestières et des travailleurs sous contrats de travail domestique’.


Art. 3. Vallen eveneens onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, de privépersonen die voor hun eigen rekening personeel tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze van hun gezin, met uitzondering van de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de landbouw, van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf en de werknemers onder arbeidsovereenkomst voor dienstboden.

Art. 3 . Relèvent également de la compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, les particuliers qui occupent pour leur propre compte du personnel affecté à leur service personnel ou à celui de leur famille, à l'exception des travailleurs relevant de la Commission paritaire de l'agriculture, de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles et de la Commission paritaire pour les entreprises forestières et des travailleurs sous contrats de travail domestique.


Art. 3. Vallen eveneens onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, de privépersonen die voor eigen rekening personeel tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze van hun gezin, met uitzondering van de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de landbouw, van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf en de werknemers onder arbeidsovereenkomst voor dienstboden.

Art. 3. Relèvent également de la compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, les particuliers qui occupent pour leur propre compte du personnel affecté à leur service personnel ou à celui de leur famille, à l'exception des travailleurs relevant de la Commission paritaire de l'agriculture, de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles et de la Commission paritaire pour les entreprises forestières et des travailleurs sous contrats de travail domestique.


2. Dient uit de registratienummers van buitenlandse ondernemingen die in België (gedetacheerd) personeel tewerkstellen eveneens te blijken dat zij werkgever zijn ?

2. Faut-il toujours faire apparaître la qualité d'employeur des entreprises étrangères qui occupent du personnel (détaché) en Belgique ?


Men dient immers niet enkel de verbodsbepaling van het tewerkstellen van personeel op zondag aan te passen, doch eveneens de bepalingen omtrent het invoeren van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht van 22 juli 1960.

En effet, il y a lieu d'adapter non pas seulement la disposition interdisant d'occuper des travailleurs le dimanche, mais aussi la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.


Men dient immers niet enkel de verbodsbepaling van het tewerkstellen van personeel op zondag aan te passen, doch eveneens de bepalingen omtrent het invoeren van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht van 22 juni 1960.

En effet, il y a lieu d'adapter non seulement la disposition interdisant d'occuper des travailleurs le dimanche, mais aussi la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.


Men dient immers niet enkel de verbodsbepaling van het tewerkstellen van personeel op zondag aan te passen, doch eveneens de bepalingen omtrent het invoeren van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht van 22 juni 1960.

En effet, il y a lieu d'adapter non seulement la disposition interdisant d'occuper des travailleurs le dimanche, mais aussi la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.


Men dient immers niet enkel de verbodsbepaling van het tewerkstellen van personeel op zondag aan te passen, doch eveneens de bepalingen omtrent het invoeren van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht van 22 juli 1960.

En effet, il y a lieu d'adapter non pas seulement la disposition interdisant d'occuper des travailleurs le dimanche, mais aussi la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.


Uit het registratienummer van buitenlandse ondernemingen die in België (gedetacheerd) personeel tewerkstellen moet eveneens blijken of zij al dan niet werkgever zijn.

Il doit toujours ressortir du numéro d'enregistrement des entreprises étrangères qui occupent du personnel (détaché) en Belgique s'ils sont employeurs ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel tewerkstellen eveneens' ->

Date index: 2025-02-16
w