Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode vrij sterk variëren naargelang " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kan de vruchtbare periode vrij sterk variëren naargelang van de vrouw.

Par ailleurs, la date de fertilité varie considérablement d'une femme à l'autre.


Bovendien kan de vruchtbare periode vrij sterk variëren naargelang van de vrouw.

Par ailleurs, la date de fertilité varie considérablement d'une femme à l'autre.


Anderzijds wordt elke proef in detail beschreven in een protocol dat de insluitings- en uitsluitingscriteria van de deelnemers zeer strikt bepaalt. Deze criteria kunnen sterk variëren naargelang het protocol of de fase in functie van het doel van de studie.

D’autre part, chaque essai est décrit en détail dans un protocole définissant de manière très stricte les critères d’inclusion et d’exclusion des participants, ces critères pouvant fortement varier d’un protocole à l’autre ou d’une phase à l’autre en fonction des objectifs de l’essai.


Ze kunnen namelijk sterk variëren in functie van de toestand van de installatie (bijvoorbeeld tijdens geplande stilleggingen) en in functie van de site (naargelang de omvang van de site).

En effet, elles peuvent en effet fortement varier en fonction de la situation de l'installation (comme lors d'arrêts de tranche) et d'un site à l'autre (selon l'importance du site, par exemple).


De interesten zijn dus vrij bescheiden en variëren naargelang de voorwaarden van de financiële markt; ze worden geraamd op pakweg 25 mecu in 1995, waarvan ongeveer 15 mecu toe te schrijven aan de Stabex.

Les intérêts sont donc relativement modestes et varient selon les conditions du marché financier; ils sont évalués à quelque 25 mecus en 1995, dont environ 15 mecus au titre du Stabex.


Het vastleggen van bijzondere wijzen van bewijsvoering om de belastbare grondslag te bepalen die van toepassing is op de inkomsten van de ondernemingen of beoefenaars van een vrij beroep, kan worden verantwoord door het feit dat het voor de belastingadministratie moeilijker is om het bedrag van de inkomsten die de beoefenaars van een vrij beroep ontvangen, vast te stellen, aangezien die inkomsten uit diverse bronnen afkomstig zijn en van jaar tot jaar sterk kunnen variëren, terwijl de bezoldigingen van de werknemers in beginsel vooraf ...[+++]

L'établissement de modes de preuve particuliers pour déterminer la base d'imposition applicable aux revenus des entreprises ou titulaires de professions libérales peut se justifier par une plus grande difficulté, pour l'administration fiscale, d'établir le montant des revenus que les titulaires de professions libérales perçoivent, ces revenus provenant de sources diverses et étant susceptibles de varier fortement d'une année à l'autre, alors que les rémunérations des travailleurs salariés sont en principe déterminées à l'avance et ne sont pas soumises à des variations aléatoires.


De periode tussen de pathologische diagnose en de eerste actieve behandeling verschilt sterk naargelang het ziekenhuis.

La période entre le diagnostic pathologique et le premier traitement actif varie selon les hôpitaux.


Samenvattend kan worden geconcludeerd dat niet alleen de bedragen van de boetes sterk variëren naargelang de lidstaat, maar ook de soorten sancties waarin de lidstaten voorzien alsmede de indeling in categorieën van inbreuken op de sociale voorschriften.

En résumé, il peut être affirmé que non seulement le montant des amendes, mais aussi les types des sanctions prévues et la catégorisation de chacune des infractions à la législation sociale diffèrent largement d'un État membre à l'autre.


Het begrip "kleinschalige visserij" omvat vloten, vistuig en bedrijven die onderling vrij sterk kunnen verschillen, naargelang de lidstaten en de visserijgebieden.

On inclut dans le concept de «petite pêche» des flottes, des techniques de pêche et des pêcheries qui peuvent être très différenciées entre elles, et qui varient en fonction des États membres et des zones de pêche.


In de periode 2008-2011 krijgt CICR een DGOS-bijdrage van 20 miljoen euro en daarbovenop bedragen die variëren naargelang van de ernst van de crisissen: 3,6 miljoen euro in 2008, 2,5 miljoen euro in 2009.

Au cours de la période 2008-2011, ce dernier reçoit une contribution de 20 millions de la Direction générale de la Coopération au développement (DGCD) ainsi que des montants variables en fonction de la gravité des crises : 3,6 millions en 2008 et 2,5 millions en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode vrij sterk variëren naargelang' ->

Date index: 2021-06-04
w