Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode namelijk heel » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewe ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément co ...[+++]


Om te beginnen moet er een Europees ondersteuningsfonds voor werknemers in de automobielsector worden opgezet dat verder gaat dan het Moderniseringsfonds. Het is tijdens deze cruciale periode namelijk heel belangrijk werknemers bij ondernemingen in dienst te houden en hun salarisniveau te garanderen op een moment dat er werktijdverkorting moet worden doorgevoerd.

La première, la création d’un fonds européen de soutien aux salariés de l’industrie automobile qui aille au-delà du fonds de modernisation, car ce qui est important, c’est de maintenir les salariés dans les entreprises dans ces périodes clés, en accompagnant leur niveau de rémunération en cas de chômage partiel et en accompagnant leur formation au sein de l’entreprise.


Om te beginnen moet er een Europees ondersteuningsfonds voor werknemers in de automobielsector worden opgezet dat verder gaat dan het Moderniseringsfonds. Het is tijdens deze cruciale periode namelijk heel belangrijk werknemers bij ondernemingen in dienst te houden en hun salarisniveau te garanderen op een moment dat er werktijdverkorting moet worden doorgevoerd.

La première, la création d’un fonds européen de soutien aux salariés de l’industrie automobile qui aille au-delà du fonds de modernisation, car ce qui est important, c’est de maintenir les salariés dans les entreprises dans ces périodes clés, en accompagnant leur niveau de rémunération en cas de chômage partiel et en accompagnant leur formation au sein de l’entreprise.


Ik begrijp niet hoe het mogelijk is, gezien het feit dat commissaris Hübner altijd ons besluit heeft gesteund om de statistisch-effectregio’s te behandelen als doelstelling 1-regio’s voor de hele periode 2007-2013 – en dit besluit werd genomen met een grote meerderheid –, dat mevrouw Kroes nu een heel ander idee voorstelt, namelijk dat deze periode in tweeën moet worden gedeeld.

La commissaire Hübner ayant toujours soutenu notre décision d’inclure les régions touchées par l’effet statistique dans l’Objectif 1 pour l’ensemble de la période 2007-2013, décision soutenue par une grande majorité, je ne comprends pas comment Mme Kroes peut à présent présenter une idée tout à fait différente, à savoir de diviser cette période en deux.


Die hebben hun beslag gevonden in uiteenlopende nationale praktijken met een looptijd die heel de periode bestrijken, namelijk van 0 tot 7 jaar.

Elles ont été traduites en diverses pratiques nationales couvrant la totalité du spectre, allant de zéro à sept ans.


Die hebben hun beslag gevonden in uiteenlopende nationale praktijken met een looptijd die heel de periode bestrijken, namelijk van 0 tot 7 jaar.

Elles ont été traduites en diverses pratiques nationales couvrant la totalité du spectre, allant de zéro à sept ans.


Contractuele aanwervingen zullen enkel nog mogelijk zijn voor heel beperkte periodes, namelijk 2 jaar.

Des recrutements de contractuels ne seront plus possibles que pour des périodes très limitées, à savoir deux ans.


De omstandigheid dat een hotel tijdens een beperkte periode, namelijk het laagseizoen, in functie van een tijdelijke schaarste aan klanten, aan heel lage prijzen verhuurt, lijkt mij nochtans niet van aard te zijn de economische belangen van voornamelijk kleine hotels onrechtmatig aan te tasten.

La circonstance qu'un hôtel loue à des prix très réduits pendant une période limitée, à savoir la basse saison, en fonction de la rareté temporaire de clients, ne me paraît cependant pas de nature à nuire de manière abusive aux intérêts économiques des petits hôtels principalement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode namelijk heel' ->

Date index: 2024-07-17
w