Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf voor een beperkte periode

Traduction de «heel beperkte periodes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf voor een beperkte periode

séjour pour une durée limitée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is geen tegenstrijdigheid tussen dit cijfer en de cijfers van Navetteurs.be, welke betrekking hebben op de spitsuren, op een heel beperkte periode en op slechts enkele lijnen.

Ce chiffre n'est pas en contradiction avec les chiffres de Navetteurs.be lesquels concernent les heures de pointe, sur une période très limitée de temps et seulement quelques lignes.


De Commissie is van mening dat dit soort reclameactiviteiten (een gewone link met een beperkte marketingwaarde) maar een heel klein effect had na de periode waarin de reclame werd geadverteerd, met name omdat de activiteit beperkt was tot uitsluitend de Ryanair-website en niet werd ondersteund door andere media.

La Commission considère que le type d'activités promotionnelles (un simple lien avec une valeur marketing limitée) réduisait sérieusement l'effet de ces activités après la fin de la promotion, en particulier étant donné que ces activités étaient limitées au seul site internet de Ryanair et n'étaient soutenues par aucun autre média.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, in alle discussies over woonbeleid moeten we trouw blijven aan onze basisbeginselen van de subsidiariteit en de nabijheid bij de burger. De desbetreffende bevoegdheden van de EU zijn volgens het Verdrag heel beperkt, dat weet u, en we moeten ook niet proberen dit via een omweg aan te passen, maar wat het stimuleren van woonruimte in het kader van de EFRO-verordening voor de periode tussen 2007 en 2013 betreft, zou ik ervoo ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, chaque fois que nous débattons des questions relatives à la politique du logement, nous devrions rester fidèles à nos principes de subsidiarité et de proximité avec le citoyen. Comme nous le savons tous, les compétences conférées à l’UE par le Traité sont très limitées et nous ne devrions pas tenter d’interférer dans ce domaine par des moyens détournés. Cependant, en ce qui concerne l’éligibilité aux subventions au logement dans le cadre du règlement FEDER pour la période de programmation 2007-2013, je suis favorable à ce qu’elles soient accordées pour la reconst ...[+++]


Grondrechten voor alle reizigers op heel belangrijke punten: aansprakelijkheid, rechten van mensen met beperkte mobiliteit, informatieverstrekking, en nog meer rechten voor alle reizigers, gespreid over een bepaalde periode, met deels zeer lange overgangsperioden.

Tous les voyageurs disposent désormais de droits fondamentaux dans des domaines très importants: responsabilité, droits des personnes à mobilité réduite, information, puis, étape par étape, avec parfois des périodes de transition regrettablement longues, de nouveaux droits pour tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen het aantal vroegtijdige schoolverlaters met 10 procent beperken, en we willen heel bewust ervoor zorgen dat volgend jaar al alle jonge mensen binnen zes maanden een baan, een stageplaats of een kans op bij- en nascholing aangeboden krijgen. Later moet deze periode worden beperkt tot vier maanden.

Notre but est de réduire de 10 % le nombre d’abandons scolaires et, plus spécifiquement, de garantir un emploi, un apprentissage ou une formation complémentaire, d’ici l’année prochaine, à tous les jeunes, dans un délai de six mois dans un premier temps, de quatre mois par la suite.


Dit betekent dat de kinderbijslag voor kinderen verdwenen vóór 1 april 1991 slechts voor een heel beperkte periode of helemaal niet opeisbaar is.

Cela signifie que les allocations familiales pour les enfants disparus avant le 1er avril 1991 ne peut être réclamé que pour une période très limitée, voire absolument pas.


De omstandigheid dat een hotel tijdens een beperkte periode, namelijk het laagseizoen, in functie van een tijdelijke schaarste aan klanten, aan heel lage prijzen verhuurt, lijkt mij nochtans niet van aard te zijn de economische belangen van voornamelijk kleine hotels onrechtmatig aan te tasten.

La circonstance qu'un hôtel loue à des prix très réduits pendant une période limitée, à savoir la basse saison, en fonction de la rareté temporaire de clients, ne me paraît cependant pas de nature à nuire de manière abusive aux intérêts économiques des petits hôtels principalement.


Via groen nummer 0800-90600 kan men blijkbaar vernemen dat het aanbod om gedurende een beperkte periode gratis van die comfortdiensten te genieten niet in heel Limburg wordt waargemaakt. 1. a) Is die informatie correct? b) Zo ja, waarom wordt in de documentatie die verstrekt wordt door Belgacom van dit feit geen melding gemaakt?

En composant le numéro vert 0800-90600, on s'entend dire que l'offre gratuite pour une période limitée ne vaut pas pour l'ensemble de la province de Limbourg. 1. a) Est-ce exact? b) Dans l'affirmative, la documentation diffusée par Belgacom le mentionne-t-elle?


Het beroep op tijdelijke werknemers is heel beperkt en geldt enkel in specifieke situaties: de noodzaak om gedurende een zeer korte periode te voorzien in vervangingen (maximaal enkele weken, voor situaties zoals ziekte), zeer tijdelijke behoeften (een of twee weken) aan versterkingen in het kader van commerciële acties voor promoties,enzovoort.

2. a. Le recours à des travailleurs intérimaires est très limité et concerne des situations spécifiques : nécessité de remplacement pour des durées très courtes (quelques semaines maximum, pour des situations de maladie par exemple), besoins très temporaires (une semaine ou deux) de renforts lors d'actions commerciales promotionnelles, etc.


Aan de andere kant van het spectrum bevinden zich de gepensioneerden en de andere niet-actieven die tijdens diezelfde periode over een veel kleiner inkomen beschikten, van respectievelijk 25.832 euro en 16.480 euro.[GRAPH: 2009201014491-2-338-fr-nl-5] Aangezien de verschillen in consumptieve bestedingen heel wat beperkter zijn dan de inkomensverschillen, is het niet verwonderlijk dat er ook grote verschillen bestaan in het spaargedrag.

De l'autre côté du spectre se trouvent les pensionnés et les autres non actifs qui ont disposé au cours de la même période d'un revenu nettement inférieur, s'élevant, respectivement, à 25.832 euros et 16.480 euros.[GRAPH: 2009201014491-2-338-fr-nl-5] Les différences en matière de dépenses de consommation étant nettement plus petites que celles en matière de revenus, il n'est pas étonnant que des différences importantes subsistent dans le comportement en matière d'épargne.




D'autres ont cherché : verblijf voor een beperkte periode     heel beperkte periodes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel beperkte periodes' ->

Date index: 2022-12-28
w