Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode geheel of nagenoeg geheel heeft verworven " (Nederlands → Frans) :

Moet artikel 39 EG in die zin worden uitgelegd dat de lidstaat waar een belastingplichtige werkzaamheden in loondienst uitoefent, bij de heffing van inkomstenbelasting rekening dient te houden met de persoonlijke en gezinssituatie van de betrokkene in een geval waarin (i) deze belastingplichtige slechts gedurende een deel van het belastingjaar in die lidstaat heeft gewerkt terwijl hij toen in een andere lidstaat woonde, (ii) hij zijn inkomen gedurende die periode geheel of nagenoeg geheel heeft verworven in die werkstaat, (iii) hij in de loop van het betrokken jaar is gaan wonen en werken in een andere staat, en (iv) hij over het gehele ...[+++]

Convient-il d’interpréter l’article 39 CE en ce sens que l’État membre dans lequel un contribuable exerce une activité salariée doit tenir compte, aux fins de l’imposition des revenus, de la situation personnelle et familiale de l’intéressé dans un cas dans lequel (i) ledit contribuable n’a travaillé dans cet État membre qu’une partie de l’année fiscale alors qu’il résidait dans un autre État membre, (ii) il a tiré la totalité ou la quasi totalité de ses revenus dans cet État d’emploi, (iii) il est parti résider et travailler dans un autre pays au cours de l’année de référence, et (iv) il considère n’avoir pas tiré la totalité ou la quas ...[+++]


De leverancier die tot beloop van het passende bedrag teruggaaf heeft bekomen van de belasting in geval van geheel of gedeeltelijk verlies van de schuldvordering van de prijs, moet, in de veronderstelling dat de schuldenaar die opnieuw vermogend is geworden en die later het geheel of een gedeelte van de oninvorderbaar gewaande som aan de schuldeiser betaalt, aan de Staat het bedrag van de belasting terugstorten dat overeenstemt met het ingevorderde bedrag, en dit door het ...[+++]

Le fournisseur qui a obtenu la restitution du montant à due concurrence en cas de perte totale ou partielle de la créance du prix est tenu, dans l'hypothèse où le débiteur est redevenu solvable et verse ultérieurement au créancier la totalité ou une partie de la somme présumée irrécupérable, de rembourser à l'État le montant de la taxe correspondant au montant recouvré, et ce, en l'incluant dans le montant de la taxe due pour la période au cours de laquelle il a reçu le montant en question».


De leverancier of de dienstverrichter die tot beloop van het passende bedrag teruggaaf heeft bekomen van de belasting in geval van geheel of gedeeltelijk verlies van de schuldvordering van de prijs, moet, in de veronderstelling dat de schuldenaar die opnieuw vermogend is geworden en die later het geheel of een gedeelte van de oninvorderbaar gewaande som aan de schuldeiser betaalt, aan de Staat het bedrag van de belasting terugstorten dat overeenstemt met het ingevorderde b ...[+++]

Le fournisseur ou le prestataire de services qui a obtenu la restitution de la taxe à due concurrence en cas de perte totale ou partielle de la créance du prix doit, dans l'hypothèse où le débiteur, revenu à meilleure fortune, verse ultérieurement à son créancier tout ou partie de la somme qui avait été considérée comme irrécouvrable, reverser à l'État le montant de la taxe correpondant au montant recouvré, en le comprenant dans le montant des taxes dues se rapportant à la période au cours de laquelle il a reçu ce versement».


De leverancier die tot beloop van het passende bedrag teruggaaf heeft bekomen van de belasting in geval van geheel of gedeeltelijk verlies van de schuldvordering van de prijs, moet, in de veronderstelling dat de schuldenaar die opnieuw vermogend is geworden en die later het geheel of een gedeelte van de oninvorderbaar gewaande som aan de schuldeiser betaalt, aan de Staat het bedrag van de belasting terugstorten dat overeenstemt met het ingevorderde bedrag, en dit door het ...[+++]

Le fournisseur qui a obtenu la restitution du montant à due concurrence en cas de perte totale ou partielle de la créance du prix est tenu, dans l'hypothèse où le débiteur est redevenu solvable et verse ultérieurement au créancier la totalité ou une partie de la somme présumée irrécupérable, de rembourser à l'État le montant de la taxe correspondant au montant recouvré, et ce, en l'incluant dans le montant de la taxe due pour la période au cours de laquelle il a reçu le montant en question».


Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Art. 2. § 1. Wanneer de belastingplichtige verzoekt om de teruggave van het eurovignet, overeenkomstig artikel 12, § 2, eerste lid, a), 1°bis, van de wet van 27 december 1994, gebruikt de bevoegde ambtenaar of dienst belast met de opstelling van het eurovignet binnen het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst, voor de berekening van deze teruggave, de volgende formule : 1) indien het eurovignet is verworven tijdens de periode van 2 april 2015 tot 31 oktober 2015 : D = [Euv - (Euv x nb/360)] x [nc/(360-nb)] D staat voor het to ...[+++]

Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. § 1 . Lorsque le redevable sollicite le remboursement de l'eurovignette, en application de l'article 12, § 2, alinéa 1 , a), 1°bis, de la loi du 27 décembre 1994, le fonctionnaire ou le service compétent chargé de l'établissement de l'eurovignette au sein de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie utilise, pour le calcul de ce remboursement, la formule suivante : 1) si l'eurovignette est acquise durant la période 2 avril 2015 au 31 octobre 2015 : D = [Euv - (Euv x nb/360)] x [nc/(360-nb)] D représente le montant total du rem ...[+++]


De subsidiëring is verworven zodra het centrum 90 % van de erkende opleidingsuren heeft gegeven, berekend voor het geheel van de filières over een periode van twee jaar en 75 % van de erkende opleidingsuren, berekend per filière over een periode van twee jaar.

Le subventionnement est acquis dès lors que le centre a réalisé 90 % des heures de formation agréées, calculé sur l'ensemble des filières sur une période de deux ans et 75 % des heures de formation agréées, calculé par filière sur une période de deux ans.


Art. 35. Het met toepassing van dit besluit herplaatste of overgeplaatste personeelslid behoudt de graad-, niveau- en dienstanciënniteit die het voor zijn herplaatsing of overplaatsing heeft verworven wanneer het voor zijn herplaatsing of overplaatsing geheel of gedeeltelijk onder de toepassing viel van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 en na zijn herplaatsing of overplaatsing geheel of gedeeltelijk ond ...[+++]

Art. 35. Le membre du personnel reclassé ou transféré en application du présent arrêté conserve les anciennetés de grade, de niveau et de service qu'il a acquises avant son reclassement ou son transfert, lorsqu'il était soumis en tout ou en partie à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 avant son reclassement ou son transfert et qu'il y reste soumis en tout ou en partie après son reclassement ou son transfert.


Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten einde hiermee rekening te houden en elke onderbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht, wanneer ...[+++]

considérant que les quotes-parts initiales peuvent être épuisées plus ou moins rapidement; que, pour tenir compte de ce fait et éviter toute discontinuité, il importe que tout État membre ayant utilisé presque totalement sa quote-part initiale procède à un tirage d'une quote-part complémentaire sur la réserve; que ce tirage doit être effectué par chaque État membre lorsque chacune de ses quotes-parts complémentaires est presque totalement utilisée, et ce autant de fois que le permet la réserve; que les quotes-parts initiales et complémentaires doivent être valables jusqu'à la fin de la période contingentaire; que ce mode de gestion r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode geheel of nagenoeg geheel heeft verworven' ->

Date index: 2025-06-05
w