Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Interne overplaatsing
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Nieuwe tewerkstelling
Overplaatsing
Reaffectatie binnen het bedrijf
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Traduction de «overplaatsing geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]

réaffectation professionnelle [ mutation interne | replacement interne ]








structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. Het geheel van artikel 3 vormt een sleutelbepaling van de Conventie, want van haar toepassing hangt de inwerkingstelling van de conventionele mechanismen met het oog op de terugkeer van het kind af; de Conventie legt immers de verplichting om het kind te laten terugkeren, slechts op wanneer er een overplaatsing of niet-terugkeer is geweest die door haar als onrechtmatig wordt beschouwd.

64 L'ensemble de l'article 3 constitue une dispositon clé de la Convention, puisque de son application dépend le déclenchement des mécanismes conventionnels en vue du retour de l'enfant; en effet, la Convention n'impose l'obligation de retourner l'enfant que lorsqu'il y a eu un déplacement ou un non-retour considérés par elle comme illicites.


64. Het geheel van artikel 3 vormt een sleutelbepaling van de Conventie, want van haar toepassing hangt de inwerkingstelling van de conventionele mechanismen met het oog op de terugkeer van het kind af; de Conventie legt immers de verplichting om het kind te laten terugkeren, slechts op wanneer er een overplaatsing of niet-terugkeer is geweest die door haar als onrechtmatig wordt beschouwd.

64 L'ensemble de l'article 3 constitue une dispositon clé de la Convention, puisque de son application dépend le déclenchement des mécanismes conventionnels en vue du retour de l'enfant; en effet, la Convention n'impose l'obligation de retourner l'enfant que lorsqu'il y a eu un déplacement ou un non-retour considérés par elle comme illicites.


Indien het eerste verblijf niet het langste is, wordt de aanvraag ingediend bij de instanties van de lidstaat waar over het geheel genomen het langst durende verblijf tijdens de overplaatsing zal plaatsvinden.

Lorsque le premier séjour n'est pas le plus long, la demande est introduite auprès des autorités de l'État membre dans lequel doit être effectué le séjour le plus long durant le transfert temporaire.


De capaciteiten van de werknemers vormen een element van ontwikkeling en groei voor de toekomst van de EU en daarom streeft de Commissie met haar voorstel naar versoepeling van het systeem, dat nu te rigide is om overplaatsing van hooggekwalificeerde werknemers door ondernemingen met vestigingen in geheel Europa vlot te laten verlopen.

Les talents des travailleurs représentent un facteur de développement et de croissance pour l'avenir de l'Union, et la proposition de la Commission vise donc à débarrasser le système actuel de sa rigidité qui limite le recours à des travailleurs hautement qualifiés par des sociétés ayant des filiales sur le territoire européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van mobiliteit wordt de aanvraag ingediend bij de instanties van de lidstaat waar over het geheel genomen het langst durende verblijf tijdens de overplaatsing zal plaatsvinden.

En cas de mobilité, la demande est déposée auprès des autorités de l'État membre dans lequel sera effectué le séjour le plus long durant le détachement.


Indien het eerste verblijf niet het langste is, wordt de aanvraag ingediend bij de instanties van de lidstaat waar over het geheel genomen het langst durende verblijf tijdens de overplaatsing zal plaatsvinden.

Lorsque le premier séjour n'est pas le plus long, la demande est introduite auprès des autorités de l'État membre dans lequel doit être effectué le séjour le plus long durant le transfert temporaire.


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de toekomstige werkgelegenheidsontwikkelingen in de staalsector voor de EU als geheel en voor de individuele lidstaten te beoordelen en de lidstaten en sociale partners aan te sporen om adequate plannen op te stellen voor de scholing, omscholing, mobiliteit en overplaatsing van werknemers binnen de sector; onderstreept het belang van de EU-subsidies voor opleiding en werkgelegenheid in het kader van industriële veranderingsprocessen om vaardigheden en knowhow in stand te houden en te ontwik ...[+++]

4. invite la Commission et les États membres à analyser l'évolution future de l'emploi dans le secteur sidérurgique au niveau européen ainsi qu'au sein de chaque État membre et à encourager les États membres et les partenaires sociaux à élaborer des programmes adaptés pour la formation, la reconversion, la mobilité et le reclassement externe de travailleurs dans le secteur; souligne l'importance des aides européennes pour la formation et l'emploi dans les processus de mutation industrielle de manière à conserver et développer les compétences et le savoir-faire, anticiper les besoins de compétences, promouvoir la formation et l'améliorat ...[+++]


Een of meer instellingen kunnen de uitoefening van de aan het tot aanstelling bevoegde gezag verleende bevoegdheden echter geheel of gedeeltelijk aan een van hen of aan een interinstitutioneel orgaan toevertrouwen, met uitzondering van besluiten inzake de aanstelling, bevordering of overplaatsing van ambtenaren".

Toutefois, une ou plusieurs institutions peuvent confier à l'une d'entre elles ou à un organisme interinstitutionnel l'exercice de tout ou partie des pouvoirs dévolus à l'autorité investie du pouvoir de nomination, à l'exception des décisions relatives aux nominations, aux promotions ou aux mutations de fonctionnaires".


Art. 35. Het met toepassing van dit besluit herplaatste of overgeplaatste personeelslid behoudt de graad-, niveau- en dienstanciënniteit die het voor zijn herplaatsing of overplaatsing heeft verworven wanneer het voor zijn herplaatsing of overplaatsing geheel of gedeeltelijk onder de toepassing viel van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 en na zijn herplaatsing of overplaatsing geheel of gedeeltelijk onder de toepassing daarvan blijft vallen.

Art. 35. Le membre du personnel reclassé ou transféré en application du présent arrêté conserve les anciennetés de grade, de niveau et de service qu'il a acquises avant son reclassement ou son transfert, lorsqu'il était soumis en tout ou en partie à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 avant son reclassement ou son transfert et qu'il y reste soumis en tout ou en partie après son reclassement ou son transfert.


Verder blijkt het geheel van het nog in Duitsland gelegerd militair personeel in het bezit te zijn gesteld van een vragenlijst waarop het zijn prioritaire wensen kon ter kennis brengen, wat betreft hun toekomstige overplaatsing naar België. 1. a) Voor welk bedrag werd de jongste 10 jaar door het geheel van de strijdkrachten in België geïnvesteerd voor de bouw van nieuwe kazernes of de renovatie van bestaande? b) Hoeveel van deze kazernes zullen ook in de toekomst nog in dienst blijven, na de door het strategisch plan voorziene afslan ...[+++]

Par ailleurs, il semblerait que l'ensemble du personnel militaire encore stationné en Allemagne a reçu un questionnaire sur ses priorités dans le cadre de son futur transfert vers la Belgique. 1. a) Quel est le montant affecté ces 10 dernières années par l'ensemble des forces armées à la construction de nouvelles casernes ou à la rénovation de casernes existantes en territoire belge? b) Combien de ces casernes seront encore utilisées à l'avenir, après la réduction des effectifs militaires prévue au plan stratégique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overplaatsing geheel' ->

Date index: 2025-01-30
w