Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2006-2009 bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Duitsland is de lidstaat met het hoogste aantal gevallen (146 673 in de periode 2006-2009), maar Frankrijk was het land met het grootste aantal werknemers (953 887 in de periode 2006-2009) en het hoogste uitbetaalde bedrag (6,4 miljard euro).

L’Allemagne est l’État membre qui a connu le plus grand nombre d’interventions (146 673 pendant la période 2006-2009) tandis que la France est celui qui a payé le plus grand nombre de travailleurs (953 887 pendant la période 2006-2009) et versé la somme totale la plus importante (6,4 milliards d’euros).


Dit verslag is het zesde verslag van dit type en beschrijft en analyseert de werking van het stelsel voor de controle van de TEM voor de periode 2006-2009; in het vorige verslag van 2007[5] werd 2006 slechts gedeeltelijk behandeld.

Le présent rapport est le 6ème rapport de ce type. Il présente et analyse le fonctionnement du système de contrôle des RPT pour la période couvrant les années 2006 à 2009, l'année 2006 n'ayant été qu'en partie couverte par le précédent rapport adopté en 2007[5].


Deze "stroomlijning" moet in 2006 leiden tot een eerste reeks "strategieën voor ontwikkeling en hervorming" van de gezondheidszorg en langdurige zorg voor de periode 2006-2009.

Cette « rationalisation » donnera lieu en 2006 à une première série de « stratégies de développement et de réforme » des soins de santé et de longue durée, couvrant la période 2006-2009.


Bijlage 2 schetst de tenuitvoerlegging tijdens de periode 2006-2009.

L'annexe 2 décrit la mise en oeuvre de celle-ci au cours de la période 2006-2009.


93. merkt op dat het in de periode 2006-2009 krachtens de 50/50-regel aan de lidstaten in rekening gebrachte bedrag 424 miljoen euro bedraagt en dat 58 % daarvan betrekking heeft op Italië; verzoekt om een actieplan voor Italië om deze situatie recht te zetten;

93. relève que le montant à la charge des États membres en vertu de la règle du 50/50 (2006-2009) s'élève à 424 millions d'euros, dont 58 % pour l'Italie; demande qu'un plan d'action soit établi pour l'Italie afin de remédier à cette situation;


93. merkt op dat het in de periode 2006-2009 krachtens de 50/50-regel aan de lidstaten in rekening gebrachte bedrag 424 miljoen euro bedraagt en dat 58 % daarvan betrekking heeft op Italië; verzoekt om een actieplan voor Italië om deze situatie recht te zetten;

93. relève que le montant à la charge des États membres en vertu de la règle du 50/50 (2006-2009) s'élève à 424 000 000 EUR, dont 58 % pour l'Italie; demande qu'un plan d'action soit établi pour l'Italie afin de remédier à cette situation;


De totale vangstwaarde in Comorese wateren voor de periode 2005-2009 bedraagt 13,7 miljoen EUR, dat wil zeggen circa 2,7 miljoen EUR per jaar.

La valeur totale des captures dans les eaux des Comores pour la période 2005-2009 s'élève à 13 700 000 EUR, soit approximativement 2 700 000 EUR par an.


De bijdrage van de Europese Unie voor de periode 2000-2009 bedraagt in totaal 550 miljoen euro.

L’UE aura versé au total 550 millions d’euros pour la période 2000-2009.


De bijdrage van de Europese Unie voor de periode 2000-2009 bedraagt in totaal 550 miljoen euro.

L’UE aura versé au total 550 millions d’euros pour la période 2000-2009.


Aanvullende jaarbedragen die worden opgenomen in de som van de referentiebedragen van de landbouwers gedurende de vier jaren van de periode 2006-2009

Montants annuels supplémentaires à inclure dans la somme des montants de référence des agriculteurs au cours des quatre années de la période 2006-2009




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2006-2009 bedraagt' ->

Date index: 2025-05-23
w