Bij de vroegtijdige pensionering van slachtoffers van arbeidsongevallen die definitief ongeschikt verklaard worden voor elke functie, zonder blijkbaar een aangepast percentage arbeidsongeschiktheid te hebben, werd rekening gehouden met andere medische motieven.
D'autres motifs médicaux interviennent lors d'une pension prématurée de victimes d'accidents du travail, qui sont déclarées définitivement inaptes à toute fonction, sans pourcentage d'incapacité importante.