Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken
Arbeidsongevallen onderzoeken
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
FAO
Fonds voor Arbeidsongevallen
Fonds voor arbeidsongevallen
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Verzekering van arbeidsongevallen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «arbeidsongevallen die definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre


Fonds voor Arbeidsongevallen

Fonds des accidents du travail


verzekering van arbeidsongevallen

assurance contre les accidents du travail


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


Fonds voor arbeidsongevallen | FAO [Abbr.]

Fonds des accidents du travail | FAT [Abbr.]


arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken | arbeidsongevallen onderzoeken

enquêter sur les blessures au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de voordelen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsongevallen of de vergoedingspensioenen, wordt in vredestijd, onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Koning, een vergoeding voor morele schade toegekend van 53 200 euro, hierna « bijzondere vergoeding » genoemd, aan de personen bepaald in § 3 die wegens lichamelijke ongeschiktheid genoodzaakt zijn de dienst definitief te verlaten of aan hun rechthebbenden in geval van overlijden.

Sans préjudice des avantages accordés en vertu de la législation sur les accidents du travail ou les pensions de réparation, il est octroyé, en temps de paix, aux conditions et selon les modalités fixées par le Roi, une indemnité pour dommage moral de 53 200 euros, ci-après dénommée « indemnité spéciale », aux personnes visées au § 3 qui sont contraintes de quitter définitivement le service pour inaptitude physique ou, en cas de décès, à leurs ayants droit.


1. Acht ze het realistisch dat op 1 januari 2002 definitief van start kan gegaan worden met de wet op de veiligheidscoördinatoren, zodat de arbeidsongevallen drastisch zullen dalen en België in vergelijking met de andere Europese landen op het gebied van veiligheid op de bouwwerven beter zal scoren ?

1. Estime-t-elle réaliste de prévoir que la loi sur les coordinateurs en matière de sécurité entrera effectivement en vigueur à la date du 1 janvier 2002, ce qui devrait permettre à la Belgique d'enregistrer une diminution sensible du nombre d'accidents du travail et, par comparaison avec les autres pays européens, de meilleurs résultats dans le domaine de la sécurité sur les chantiers de construction ?


Onverminderd de voordelen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsongevallen of de vergoedingspensioenen, wordt in vredestijd, onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Koning, een vergoeding voor morele schade toegekend van 53 200 euro, hierna « bijzondere vergoeding » genoemd, aan de personen bepaald in § 3 die wegens lichamelijke ongeschiktheid genoodzaakt zijn de dienst definitief te verlaten of aan hun rechthebbenden in geval van overlijden.

Sans préjudice des avantages accordés en vertu de la législation sur les accidents du travail ou les pensions de réparation, il est octroyé, en temps de paix, aux conditions et selon les modalités fixées par le Roi, une indemnité pour dommage moral de 53 200 euros, ci-après dénommée « indemnité spéciale », aux personnes visées au § 3 qui sont contraintes de quitter définitivement le service pour inaptitude physique ou, en cas de décès, à leurs ayants droit.


Onverminderd de voordelen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsongevallen of de vergoedingspensioenen, wordt in vredestijd, onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Koning, een vergoeding voor morele schade toegekend van 53.200 euro, hierna ' bijzondere vergoeding ' genoemd, aan de personen bepaald in § 3 die wegens lichamelijke ongeschiktheid genoodzaakt zijn de dienst definitief te verlaten of aan hun rechthebbenden in geval van overlijden.

Sans préjudice des avantages accordés en vertu de la législation sur les accidents du travail ou les pensions de réparation, il est octroyé, en temps de paix, aux conditions et selon les modalités fixées par le Roi, une indemnité pour dommage moral de 53.200 euros, ci-après dénommée 'indemnité spéciale', aux personnes visées au § 3 qui sont contraintes de quitter définitivement le service pour inaptitude physique ou, en cas de décès, à leurs ayants droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° definitief te beslissen of een ongeval een arbeidsongeval is in de zin van artikel 2 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector;

décider de manière définitive si un accident est un accident du travail au sens de l'article 2 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public;


1° definitief te beslissen of een ongeval een arbeidsongeval is in de zin van artikel 2 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, en of een ziekte een beroepsziekte is in de zin van dezelfde bepaling;

1° à décider de manière définitive si un accident est un accident du travail au sens de l'article 2 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, et si une maladie est une maladie professionnelle au sens de la même disposition;


Onverminderd de voordelen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsongevallen of de vergoedingspensioenen, wordt in vredestijd, onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Koning, een vergoeding voor morele schade toegekend van 53.200 euro, hierna « bijzondere vergoeding » genoemd, aan de personen bepaald in § 3 die wegens lichamelijke ongeschiktheid genoodzaakt zijn de dienst definitief te verlaten of aan hun rechthebbenden in geval van overlijden.

Sans préjudice des avantages accordés en vertu de la législation sur les accidents du travail ou les pensions de réparation, il est octroyé, en temps de paix, aux conditions et selon les modalités fixées par le Roi, une indemnité pour dommage moral de 53.200 euros, ci-après dénommée « indemnité spéciale », aux personnes visées au § 3 qui sont contraintes de quitter définitivement le service pour inaptitude physique ou, en cas de décès, à leurs ayants droit.


f) personen die in het bezit zijn van een afschrift van een definitief geworden gerechtelijke beslissing, of van een attest van het Fonds voor Arbeidsongevallen, van de Administratieve Gezondheidsdienst of van het Fonds voor Beroepsziekten waaruit een arbeidsongeschiktheid blijkt van minstens 66 %;

f) les personnes en possession d'une copie d'une décision judiciaire définitive, ou d'une attestation du Fonds des Accidents du Travail, du Service de Santé administratif ou des Fonds des Maladies professionnelles, dont il ressort une incapacité de travail d'au moins 66 %;


1. Acht ze het realistisch dat op 1 januari 2002 definitief van start kan gegaan worden met de wet op de veiligheidscoördinatoren, zodat de arbeidsongevallen drastisch zullen dalen en België in vergelijking met de andere Europese landen op het gebied van veiligheid op de bouwwerven beter zal scoren ?

1. Estime-t-elle réaliste de prévoir que la loi sur les coordinateurs en matière de sécurité entrera effectivement en vigueur à la date du 1 janvier 2002, ce qui devrait permettre à la Belgique d'enregistrer une diminution sensible du nombre d'accidents du travail et, par comparaison avec les autres pays européens, de meilleurs résultats dans le domaine de la sécurité sur les chantiers de construction ?


Bij de vroegtijdige pensionering van slachtoffers van arbeidsongevallen die definitief ongeschikt verklaard worden voor elke functie, zonder blijkbaar een aangepast percentage arbeidsongeschiktheid te hebben, werd rekening gehouden met andere medische motieven.

D'autres motifs médicaux interviennent lors d'une pension prématurée de victimes d'accidents du travail, qui sont déclarées définitivement inaptes à toute fonction, sans pourcentage d'incapacité importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongevallen die definitief' ->

Date index: 2024-04-04
w