Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensioenbedrag alsof die activiteit in belgië werd uitgeoefend » (Néerlandais → Français) :

Voor 2015 waarborgde de Belgische wetgeving voor een tewerkstelling als grens- of seizoenswerknemer in het buitenland een pensioenbedrag alsof die activiteit in België werd uitgeoefend.

Avant 2015, la législation belge garantissait aux travailleurs frontaliers ou saisonniers à l'étranger un montant de pension pour cette activité comme si celle-ci avait été exercée en Belgique et ce, grâce à l'octroi d'un complément à la pension de retraite de ces travailleurs.


3. Indien de toekenning van prestaties wegens een beroepsziekte krachtens de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat een activiteit als gevolg waarvan deze ziekte zich kan voordoen gedurende een bepaalde tijd werd uitgeoefend, houdt de bevoegde instelling van die Staat in de nodige mate rekening met de tijdvakken tijdens dewelke een dergelijke activiteit werd ...[+++]

3. Si l'octroi des prestations de maladie professionnelle au titre de la législation d'un Etat contractant est subordonné à la condition qu'une activité susceptible de provoquer la maladie considérée ait été exercée pendant une certaine durée, l'institution compétente de cet Etat tient compte, dans la mesure nécessaire, des périodes pendant lesquelles une telle activité a été exercée sous la législation de l'autre Etat contractant, comme si elle avait été exercée sous la législation du premier Etat.


b) de provincies, de gemeenten, het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek, de instellingen voor onderzoek van de vroegere kolonie Belgisch-Congo of van de vroeger door België bestuurde gebieden, alsook alle andere openbare of private diensten of instellingen voor wetenschappelijk onderzoek of voor financiering van het wetenschappelijk onderzoek, op voorwaarde dat die instellingen of diensten waarbij de wetenschappelijke activiteit werd uitgeoefend, v ...[+++]

b) par les provinces, les communes, le Fonds national de la Recherche scientifique, les organismes de recherche de l'ancienne colonie du Congo belge ou des territoires anciennement administrés par la Belgique, ainsi que tous autres services ou institutions de recherche scientifique ou de financement de la recherche scientifique, publics ou privés, à la condition que ces institutions ou services auprès desquels l'activité scientifique a été exercée, figurent sur la liste établie par le Ministre chargé de la recherche scientifique.


Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om onverwijld maatregelen te nemen om de wetenschappelijke anciënniteit vast te stellen van deze wetenschappelijke personeelsleden, en zulks derwijze dat de wetenschappelijke ervaring kan worden gevaloriseerd welke werd verworven ingevolge de wetenschappelijke activiteit uitgeoefend bij de naamloze vennootschap « Stésud » en de verenigingen zonder winstoogmerk « Archéologie namuroise » e ...[+++]

Considérant qu'il est dès lors nécessaire de prendre sans retard des mesures afin de fixer l'ancienneté scientifique de ces agents scientifiques en faisant valoir dans cette ancienneté l'expérience scientifique acquise à la suite de l'activité scientifique exercée auprès de la société anonyme « Stésud » et des associations sans but lucratif « Archéologie namuroise » et « Les Amis des Musées royaux des Beauxs-Arts de Belgique »,


De Belgische wetgeving waarborgt trouwens voor die tewerkstelling een pensioenbedrag alsof die activiteit in België werd uitgeoefend.

La législation belge garantit d'ailleurs pour cette occupation un montant de pension comme si cette activité avait été exercée en Belgique.


De Belgische Fiscale Administratie kan aan inwoners van België die aanspraak maken op vrijstelling van belasting in België op grond van artikel 11, § 1, van de Belgisch-Franse Overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting van 10 maart 1964, onder meer vragen om het bewijs voor te leggen dat inhoudingen aan de bron werden gedaan op hun Franse salarissen en dit met het doel om vast te stellen dat de persoonlijke ...[+++]

L'Administration fiscale belge peut notamment demander aux résidents belges qui revendiquent une exonération de l'impôt en Belgique sur base de l'article 11, § 1, de la Convention franco-belge préventive de la double imposition conclue le 10 mars 1964, de produire la preuve que des retenues à la source ont été prélevées sur leurs salaires français afin d'établir que l'activité personnelle source des revenus en cause a été exercée en France.


Gelet op de bepalingen van de Frans-Belgische conventie ter voorkoming van de dubbele belasting oordeelt de administratie dat de zelfstandige artiesten die in Frankrijk wonen en aan optredens in België hebben meegewerkt, onder de regeling van artikel 11 van de conventie vallen. Met andere woorden, de belasting moet worden geheven door de Staat op wiens grondgebied de activiteit die inkomsten opbracht, werd uitgeoefend.

Compte tenu des dispositions de la convention franco-belge préventive à la double imposition, il semble que l'administration fiscale considère que le régime applicable aux artistes indépendants résidents en France qui sont intervenus dans l'exécution de spectacles en Belgique, doit être réglé en fonction de l'article 11 de la convention qui pose le principe d'une taxation dans l'État sur le territoire duquel est exercé l'activité génératrice de revenus.


3. De bepaling " raadgeving inzake sociaal, fiscaal en vennootschapsrecht, voor zoverre die activiteiten als bijkomstig worden uitgeoefend " werd in overleg met de Nationale associatie der boekhouders van België, die aan de basis ligt van die reglementering niet in de omschrijving van het gereglementeerd beroep opgenomen, aang ...[+++]

3. En concertation avec l'Association nationale des comptables de Belgique, qui est à la base de cette réglementation, la disposition " Conseil en matière de droit social, fiscal ou des sociétés, pour autant que ces activités soient exercées à titre accessoire " , n'a pas été reprise dans la définition de la profession réglementée parce que cette activité n'appartient pas exclusivement au domaine professionnel des comptables.


w