Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensioen bedraagt slechts " (Nederlands → Frans) :

Op die manier bedraagt het pensioen van een zelfstandige die op 60 jaar met pensioen gaat slechts 75 % van 40/45 van het bedrag van een minimum basispensioen dat reeds lager is dan dat van de andere sociale categorieën.

Ainsi, l'indépendant qui prend sa pension à 60 ans n'aura pour pension que 75 % de 40/45 d'un montant de pension minimum de base déjà inférieur à celui des autres catégories sociales.


Op die manier bedraagt het pensioen van een zelfstandige die op 60 jaar met pensioen gaat slechts 75 % van 40/45 van het bedrag van een minimum basispensioen dat reeds lager is dan dat van de andere sociale categorieën.

Ainsi, l'indépendant qui prend sa pension à 60 ans n'aura pour pension que 75 % de 40/45 d'un montant de pension minimum de base déjà inférieur à celui des autres catégories sociales.


Concreet moet iemand die onder het stelsel van de beperkte belastingplicht valt, altijd een belasting betalen zelfs wanneer het door Duitsland betaalde pensioen bijvoorbeeld slechts 20 euro per maand bedraagt.

Concrètement, celui qui est soumis à la fiscalité limitée est toujours soumis à un impôt, même si par exemple la pension payée par l'Allemagne ne s'élève qu'à 20 euros par mois.


Concreet moet iemand die onder het stelsel van de beperkte belastingplicht valt, altijd een belasting betalen zelfs wanneer het door Duitsland betaalde pensioen bijvoorbeeld slechts 20 euro per maand bedraagt.

Concrètement, celui qui est soumis à la fiscalité limitée est toujours soumis à un impôt, même si par exemple la pension payée par l'Allemagne ne s'élève qu'à 20 euros par mois.


Het gemiddelde pensioen in Bulgarije bedraagt slechts 100 euro.

En Bulgarie, la retraite s’élève en moyenne à 100 euros seulement.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, toen ik vanuit Bergamo naar Brussel vloog, kwam ik in contact met een afvaardiging van 27 weduwen, één namens elk van de lidstaten van de Europese Unie, die protesteerden tegen het feit dat het overlevendenpensioen dat aan weduwen van gepensioneerden en werknemers wordt uitbetaald, slechts de helft van het pensioen bedraagt dat hun echtgenoten ontvingen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en prenant l’avion à Bergame pour venir à Bruxelles, j’ai rencontré une délégation composée de 27 veuves, une par État de l’Union européenne, protestant contre le fait que les pensions de survie versées aux veuves des retraités et des travailleurs ne s’élevaient qu’à la moitié des pensions touchées par leurs époux.


J. overwegende dat armoede en ongelijkheid buitenproportionele gevolgen hebben voor vrouwen; overwegende dat het gemiddelde inkomen van vrouwen slechts 55% van dat van mannen bedraagt, terwijl vrouwen wel recht hebben op een volledig pensioen, en dat oudere vrouwen moeilijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt,

J. considérant que la pauvreté et l'inégalité affectent de manière disproportionnée les femmes, que le revenu moyen des femmes atteint tout juste 55% de celui des hommes et que les femmes âgées ont plus difficilement accès au marché du travail,


Het kleinste pensioen bedraagt slechts een vierde van die som, namelijk 64 leu.

Le montant de la retraite de base n'atteint que le quart de cette somme, c'est-à-dire 64 leu.


Het aldus verleende pensioen wordt vastgesteld volgens de berekeningswijze toepasbaar in geval van lichamelijke ongeschiktheid, met dien verstande dat het voor het pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid wettelijk vastgesteld gewaarborgd minimumbedrag slechts kan worden toegepast voor het personeelslid van wie het totaal van de diensten op grond waarvan het aanspraak kan maken op het pensioen, met uitzondering van de bonificaties wegens studies en van andere periodes vergoed wegens diensten die voor de vaststelling van de wedde in ...[+++]

La pension ainsi allouée est établie selon le mode de calcul applicable en cas d'inaptitude physique, étant entendu que le montant minimum garanti fixé également pour la pension pour cause d'incapacité physique ne peut s'appliquer qu'au membre du personnel dont le total des services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension s'élève au moins à vingt ans, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes valorisées à titre de services admissibles pour la détermination du traitement.


Uit de informatie die de minister beschikbaar stelde, blijkt immers dat het wettelijk pensioen gemiddeld slechts 35 tot 40% van het laatste loon bedraagt.

En effet, le montant moyen de la pension correspond à environ 35 à 40% du dernier salaire.


w