Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het recht op pensioen gaat in op
Het recht op pensioen ontstaat op

Traduction de «pensioen gaat slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op

le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier bedraagt het pensioen van een zelfstandige die op 60 jaar met pensioen gaat slechts 75 % van 40/45 van het bedrag van een minimum basispensioen dat reeds lager is dan dat van de andere sociale categorieën.

Ainsi, l'indépendant qui prend sa pension à 60 ans n'aura pour pension que 75 % de 40/45 d'un montant de pension minimum de base déjà inférieur à celui des autres catégories sociales.


Op die manier bedraagt het pensioen van een zelfstandige die op 60 jaar met pensioen gaat slechts 75 % van 40/45 van het bedrag van een minimum basispensioen dat reeds lager is dan dat van de andere sociale categorieën.

Ainsi, l'indépendant qui prend sa pension à 60 ans n'aura pour pension que 75 % de 40/45 d'un montant de pension minimum de base déjà inférieur à celui des autres catégories sociales.


Een meer gerichte analyse zou bijgevolg moeten aantonen dat die daling van de geldelijke anciënniteit en de stabiliteit van de gemiddelde loonkost van het ziekenhuispersoneel, ook al gaat het slechts om kleine verschillen, gedeeltelijk te wijten is aan het niet vervangen van personeel dat met pensioen gaat en gedeeltelijk aan het aanwerven van jongeren met een lagere loonlast voor functies waarvoor het personeel vervangen moet worden.

Une analyse plus ciblée devrait par conséquent faire apparaître que cette réduction de l'ancienneté pécuniaire et la stabilité du coût salarial moyen du personnel hospitalier, même si elles ne sont que marginales, sont dues partiellement au non-remplacement du personnel partant à la pension et partiellement au recrutement de jeunes dont la charge salariale est moins élevée pour les fonctions pour lesquelles le remplacement du personnel doit être assuré.


Men moet wel weten dat er momenteel nog slechts één regeringscommissaris in dienst is en dat hij in januari 2005 met pensioen gaat.

Il faut savoir qu'il n'y a à l'heure actuelle qu'un commissaire du gouvernement en activité de service et qu'il va être pensionné en janvier 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet wel weten dat er momenteel nog slechts één regeringscommissaris in dienst is en dat hij in januari 2005 met pensioen gaat.

Il faut savoir qu'il n'y a à l'heure actuelle qu'un commissaire du gouvernement en activité de service et qu'il va être pensionné en janvier 2005.


3. Indien de ambtenaar met pensioen gaat voordat hij de in dit artikel vastgelegde pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt, wordt slechts de helft van de in artikel 9, lid 1, onder b), van bijlage VIII vastgelegde vermindering toegepast voor de periode tussen de leeftijd van 60 jaar en de pensioengerechtigde leeftijd.

3. Si le fonctionnaire prend sa retraite avant d'atteindre l'âge de la retraite tel que prévu au présent article, seule la moitié de la réduction prévue à l'article 9, point b), de l'annexe VIII, est appliquée pour la période comprise entre l'âge de 60 ans et l'âge de la retraite.


Vooruitlopend op de antwoorden op de vragen gesteld door het geachte Kamerlid, wens ik het volgende punt te verduidelijken: wanneer ik zeg "dat er feitelijk slechts 5 à 10 % van de mensen werken tot 67 jaar", dan gaat het uiteraard alleen maar over het percentage mensen dat effectief zal werken tot aan de leeftijd van 67 jaar en niet om degenen die hun pensioen gaan aanvragen wanneer ze 67 jaar worden.

En préambule aux questions posées par l'honorable membre, je me dois de clarifier le point suivant: Lorsque je dis que "dans les faits, seuls 5 à 10 % iront jusque 67 ans", il s'agit bien entendu de la proportion des personnes qui travailleront effectivement jusqu'à 67 ans et non de celles qui demanderont leur pension à 67 ans.


Uit de cijfers blijkt anderzijds dat ook, wanneer in een gezin de vrouw aanspraak kan maken op een pensioen, het meestal gaat om een gezin waarvan ook de man slechts lage pensioenrechten heeft.

Par ailleurs, il ressort également des chiffres que lorsque, dans un ménage, la femme peut prétendre à une pension, il s'agit le plus souvent d'un ménage dont le mari ne bénéficie lui aussi que de droits à la pension peu élevés.


Regelingen voor vervroegd pensioen zijn een slechte oplossing als het gaat om het scheppen van meer banen voor jongeren, aangezien daarmee de algemene participatiegraad wordt verlaagd, hetgeen onvermijdelijk gepaard gaat met een duurdere sociale zekerheid.

Les retraites anticipées sont une piètre solution pour fournir des emplois aux jeunes, dès lors qu’elles réduisent les taux de participation globaux et s’accompagnent inévitablement d’une hausse des coûts de la sécurité sociale.


Dat onderscheid maakt het mogelijk de bestreden bepaling als niet onevenredig te beschouwen : de aanpassing van de pensioenen aan de nieuwe wedderegeling zal slechts verhoudingsgewijs gebeuren en vermijdt dat wie na 1 januari 2001 met pensioen gaat ten volle de nieuwe regeling zou kunnen genieten, terwijl anderen, met een vergelijkbare staat van dienst, die vóór die datum in ruste werden gesteld, daarop geen aanspraak zouden kunnen ...[+++]

Cette distinction permet de considérer que la disposition entreprise n'est pas disproportionnée : l'adaptation des pensions à la nouvelle réglementation relative aux traitements ne se fera que proportionnellement et l'on évite que ceux qui sont mis à la pension après le 1 janvier 2001 puissent pleinement bénéficier du nouveau régime alors que d'autres, justifiant d'un état de services comparable, qui ont été mis à la pension avant cette date, ne pourraient pas y prétendre.




D'autres ont cherché : het recht op pensioen ontstaat op     pensioen gaat slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioen gaat slechts' ->

Date index: 2024-10-27
w