Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten toegang tot informatie krijgen wanneer " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe hebben wij in de Commissie interne markt en consumentenbescherming diverse amendementen aangenomen die betrekking hebben op reclame, waarbij de focus ligt op de wijziging van “publieksgerichte” in “op patiënten en het publiek in het algemeen gerichte” in de context van niet-publicitaire informatie volgens het “aantrekkingsprincipe”, dat inhoudt dat patiënten toegang tot informatie krijgen wanneer zij daaraan behoefte hebben.

C’est pourquoi nous avons, au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, adopté un certain nombre d’amendements relatifs à la publicité en veillant à modifier la notion de «diffusion des informations» par celle de «mise à disposition des informations» dans le cadre d’informations non promotionnelles, recherchées par les patients qui en ont besoin et non imposées à ceux-ci.


Geen van de andere diensten of personeelsleden van een andere dienst van het Instituut kunnen toegang of informatie krijgen met betrekking tot de door de dienst behandelde dossiers en individuele zaken of de personen op wie zij betrekking hebben, zelfs niet voor of in het kader van de opdrachten van die andere dienst.

Aucun autre service ou agents d’un autre service de l’Institut ne peut demander ou avoir accès ou recevoir une information sur des dossiers et affaires individuelles ou des personnes concernées par ceux-ci et traités par le service, même pour ou dans le cadre de l’exercice des missions de cet autre service.


Het antwoord hierop is negatief : ze kunnen bijkomende informatie krijgen wanneer de embryo's of gameten worden gebruikt, dus op het tijdstip waarop de donoren beslissen of die embryo's of gameten zullen worden gebruikt.

La réponse est négative: l'information complémentaire peut être obtenue lors de l'affectation d'embryons ou de gamètes, soit au moment où les donneurs décident d'affecter lesdits embryons ou gamètes.


Daarom moet door de houders van vergunningen niet-publicitaire informatie over geneesmiddelen aan patiënten en het grote publiek beschikbaar worden gesteld volgens het "aantrekkingsprincipe", dat inhoudt dat patiënten of het publiek toegang tot informatie krijgen wanneer zij daaraan behoefte hebben (in tegenstelling tot het "duw ...[+++]

Par conséquent, les informations à caractère non promotionnel concernant les médicaments doivent être mises à la disposition des patients et du grand public par les titulaires d'une organisation de mise sur le marché, conformément au "pull principle" selon lequel les patients ou le public ont accès aux informations dont ils ont besoin (par opposition au "push principle", selon lequel les titulaires d'une autorisation de mise sur le ...[+++]


Deze informatie wordt zelfs niet vermeld wanneer een uittreksel dient om de in eer en rechten herstelde pedofiel toegang te doen krijgen tot een activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming of begeleiding van minderjarigen valt.

Ces informations ne sont même pas mentionnées sur un extrait qu'un pédophile réhabilité présente pour accéder à une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement des mineurs.


4. te voorzien in de implementatie van point-of-care-INR-testen in een « patient self testing »-model, te bepalen welke patiënten toegang tot dit systeem krijgen en dit in overleg met de huisartsen, hospitalen, de industrie van de in-vitrodiagnostiek, de nationale landsbonden der mutualiteiten en de patiëntenorganisatie VIBASTvzw-GIRTACvzw;

4. de prévoir la mise en œuvre de tests INR point-of-care dans le cadre d'une autosurveillance par le patient, de déterminer quels patients ont accès à ce système et ce en concertation avec les médecins généralistes, les hôpitaux, l'industrie du diagnostic in vitro, les unions nationales des mutualités et l'organisation de patients GIRTACASBL;


Doordat de patiënten een verkeerde diagnose krijgen, hebben ze ook geen toegang tot een juiste behandeling.

Comme les patients reçoivent un diagnostic erroné, ils n'ont pas accès au bon traitement.


Daarom moet niet-publiciteitsgerichte informatie op geneesmiddelen door de houders van een vergunning voor het in de handel brengen aan de patiënten en het grote publiek worden aangeboden volgens het “pull”-principe, waarbij de patiënten en het publiek toegang tot informatie hebben wanneer zij daar behoefte a ...[+++]

Par conséquent, les informations à caractère non promotionnel concernant les médicaments doivent être mises à la disposition des patients et du grand public par les titulaires d'une autorisation de mise sur le marché, conformément au "pull principle", selon lequel les patients ou le public ont accès aux informations dont ils ont besoin (par opposition au "push principle", selon lequel les titulaires d'une autorisation de mise sur l ...[+++]


Om patiënten in staat te stellen een weloverwogen keuze te maken wanneer zij in een andere lidstaat gezondheidszorg wensen te ontvangen, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat patiënten de nodige informatie krijgen over de gezondheids- en kwaliteitsnormen die gelden in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, alsook over de kenmerken van de gezondheidszorg die door een bepaalde zorgaanbieder wordt verstrekt.

Pour permettre aux patients désireux de bénéficier de soins de santé dans un autre État membre de faire un choix éclairé, les États membres veillent à ce que ces patients reçoivent, sur demande, les informations pertinentes concernant les normes en matière de santé et de qualité appliquées dans l'État membre de traitement, ainsi que les caractéristiques des soins de santé dispensés par un prestataire de soins donné.


Patiënten moeten gegarandeerd informatie krijgen over hun rechten in geval van letsel als gevolg van een slechte behandeling, evenals informatie over de wederzijdse erkenning van recepten.

Les patients devraient recevoir une garantie d’information concernant leurs droits en cas de préjudice découlant d’un mauvais traitement, ainsi que des informations concernant la reconnaissance mutuelle des prescriptions.


w