Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participatieve democratie staan centraal » (Néerlandais → Français) :

Transparantie en participatieve democratie staan centraal in het wereldmilieubestuur.

La transparence et la démocratie participative sont au cœur de la gouvernance mondiale de l'environnement.


1° sociaal-cultureel volwassenenwerk: het geheel van sociaal-culturele volwassenenorganisaties die als civiele actoren streven naar sociaal-culturele participatie van iedereen en naar een samenleving waarin inclusie, duurzaamheid, democratie en solidariteit centraal staan;

1° animation socioculturelle des adultes : l'ensemble des organisations socioculturelles pour adultes qui, en tant qu'acteurs civils, aspirent à la participation socioculturelle de tous et à une société centrée sur l'inclusion, la durabilité, la démocratie et la solidarité ;


14. verzoekt de Commissie de beschikbare opties voor de gezamenlijke onderhandeling over energiecontracten met externe leveranciers aan te geven, waarbij de kernwaarden van de EU steeds centraal moeten staan en bevorderd moeten worden, in het bijzonder de eerbiediging van mensenrechten en democratie, en sociale, milieu- en consumentenbescherming; dringt er bij de Commissie op aan een grotere rol te spelen bij het toetsen van de verenigbaarheid van intergouvernementele overeenkomsten en grote commerciële contracten met het EU-recht en ...[+++]

14. demande à la Commission de recenser les options envisageables en vue de la négociation conjointe avec les fournisseurs extérieurs de contrats énergétiques qui devraient toujours respecter et promouvoir les valeurs fondamentales de l'Union que sont le respect des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que la protection des normes sociales, de l'environnement et des consommateurs; plaide pour que la Commission joue un plus grand rôle dans la vérification de la compatibilité des accords intergouvernementaux et des grands contra ...[+++]


Bij het bepalen van deze middelen moet, zoals reeds eerder gezegd is, een permanente, multidisciplinaire en participatieve risicoanalyse centraal staan.

Comme on l'a déjà souligné, ces moyens doivent être déterminés sur la base d'une analyse des risques permanente, multidisciplinaire et participative.


Bij het bepalen van deze middelen moet, zoals reeds eerder gezegd is, een permanente, multidisciplinaire en participatieve risicoanalyse centraal staan.

Comme on l'a déjà souligné, ces moyens doivent être déterminés sur la base d'une analyse des risques permanente, multidisciplinaire et participative.


1. Bij de opbouw van een nieuw politiemodel moet worden uitgegaan van concrete veiligheidsproblemen en staan de begrippen doelmatigheid, efficiëntie, kwaliteit en democratie centraal.

1. La construction d'un nouveau modèle policier doit partir des problèmes d'insécurité à résoudre, et se baser sur les notions d'efficacité, d'efficience, de qualité et de démocratie.


— De Europese Unie heeft de opdracht mee te bouwen aan een nieuwe wereldorde waar vrede, veiligheid, zelfstandigheid, democratie en duurzame ontwikkeling centraal staan.

— L'Union européenne a pour mission de contribuer à la mise en place d'un nouvel ordre mondial où la paix, la sécurité, l'indépendance, la démocratie et le développement durable occupent une position centrale.


J. overwegende dat er lering moet worden getrokken uit de fouten die de Europese Unie in het verleden heeft begaan bij het opnieuw vormgeven van haar externe optreden op basis van een beleid waarin mensenrechten en democratie centraal staan en bij het bevorderen van democratisering in landen met een autoritair regime en feitelijke steunbetuiging aan deze regimes, in het bijzonder in de gevallen waar problemen met stabiliteit en veiligheid een beleid gestoeld op beginselen ter bevordering van democratie en mensenrechten in het gedrang hebben gebracht; overwegende dat deze fouten hebben aangetoond dat de bestaan ...[+++]

J. considérant qu'il faut tirer des leçons des erreurs passées de l'Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l'homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l'homme; considérant que ces échecs ont montré la nécessité de redéfinir les actuels instruments de l'Union en la matiè ...[+++]


J. overwegende dat er lering moet worden getrokken uit de fouten die de Europese Unie in het verleden heeft begaan bij het opnieuw vormgeven van haar externe optreden op basis van een beleid waarin mensenrechten en democratie centraal staan en bij het bevorderen van democratisering in landen met een autoritair regime en feitelijke steunbetuiging aan deze regimes, in het bijzonder in de gevallen waar problemen met stabiliteit en veiligheid een beleid gestoeld op beginselen ter bevordering van democratie en mensenrechten in het gedrang hebben gebracht; overwegende dat deze fouten hebben aangetoond dat de bestaan ...[+++]

J. considérant qu’il faut tirer des leçons des erreurs passées de l’Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l’homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l’homme; considérant que ces échecs ont montré la nécessité de redéfinir les actuels instruments de l’Union en la matièr ...[+++]


Ik ben echt blij met alle initiatieven die positief staan tegenover de opbouw van sociale verbanden en participatieve democratie. Ik twijfel er niet aan dat vrijwilligerswerk zo een initiatief is.

J’accueille chaleureusement toute initiative qui favorise la construction de liens sociaux et de la démocratie participative, et il ne fait pour ma part aucun doute que le bénévolat en est une.


w