Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementen en zelfs onze deelstaten " (Nederlands → Frans) :

België heeft in een unilaterale verklaring gewezen op de plaats van onze regionale parlementen, en dus van de deelstaten.

Dans une déclaration unilatérale, la Belgique a indiqué la place de nos parlements régionaux et donc des entités fédérées.


Als men in onze westerse parlementen nog niet in staat is om deze systemen te controleren, zelfs na een analyse door het rekenhof, hoe kan men dan veronderstellen dat de parlementen van de zuidelijke Staten dit kunnen ?

Si même dans nos parlements occidentaux on n'est pas capable de vérifier ces systèmes, même après analyse par la Cour des Comptes, comment peut-on dès lors supposer que les parlementaires des états du Sud y parviennent ?


Indien die omzetting in de verschillende nationale parlementen echter niet plaatsvindt of niet efficiënt is, dan hebben wij, de leden van dit Huis, het Parlement zelf en de Europese Unie als geheel een groot probleem met betrekking tot onze geloofwaardigheid.

Pourtant, si la mise en œuvre au niveau des différents parlements nationaux n’a pas lieu ou s’avère inefficace, alors nous, les députés, le Parlement lui-même et l’Union européenne dans son ensemble, nous nous retrouvons confrontés à un problème majeur de crédibilité.


U herinnert zich ongetwijfeld dat toen de Commissie enkele maanden geleden met dit idee van een Europees Semester kwam – een periode aan het begin van het jaar waarin we bijeenkomen om onze begrotingen op te stellen, om te kijken hoe we het economisch beleid daadwerkelijk rechtstreeks kunnen coördineren – er onmiddellijk veel reacties kwamen van enkele welbekende personen, die zeiden dat hiermee de nationale soevereiniteit zou worden ondermijnd, dat zelfs nationale parlementen ...[+++]

Vous vous rappelez sans doute que, lorsque la Commission, il y a quelques mois, a proposé cette idée de semestre européen, c’est-à-dire qu’on se concerte au début de l’année, ensemble, pour préparer nos budgets, pour voir comment on peut avoir effectivement une coordination des politiques économiques, il y a eu immédiatement beaucoup de réactions de certains, que l’on connaît bien, qui disaient que cela remettait en cause la souveraineté nationale, que cela remettait même en cause les parlements nationaux.


Aangezien de Europese Commissie geen verslag heeft opgesteld, heeft onze commissie zelf onderzoek uitgevoerd bij nationale parlementen en organisaties voor gelijke behandeling.

En l’absence du rapport de la Commission européenne, notre commission a mené sa propre enquête auprès des parlements nationaux et des organismes de l’égalité.


Zelfs in Europa, zelfs in de nationale parlementen van onze lidstaten, die toch een redelijk hoog percentage vrouwelijke leden tellen, is er geen garantie dat de prioriteiten van vrouwen altijd op de agenda zullen staan.

Même en Europe, même dans les parlements nationaux de nos États membres, où la participation des femmes est assez élevée, il n’y a pas de garantie que les priorités des femmes soient toujours à l’ordre du jour.


Ondanks het feit dat de nationale parlementen ons zelf hebben verzocht onze analyse van de Grondwet te presenteren, hebben zij deze parlementen aangeschreven om te klagen dat wij aan een dergelijk verzoek gehoor hebben gegeven.

Même lorsque les parlements nationaux nous ont invités à présenter notre évaluation de la Constitution, ils leur ont écrit pour se plaindre de ce que nous avions accepté l’invitation.


Immers, de eurocraten gaan alsmaar verder en krijgen ook nu weer carte blanche om de democratie, de nationale parlementen en zelfs onze deelstaten buiten spel te zetten.

Les eurocrates vont leur petit bonhomme de chemin et obtiennent même carte blanche pour mettre sur la touche la démocratie, les parlements et même nos entités fédérées.


Daarin wordt gewezen op de plaats van onze regionale parlementen en deelstaten.

On y souligne la place de nos parlements et entités régionaux.


Zelfs de Belgicisten en de federalisten - de heer Delpérée noemde zich vandaag nog een Belgisch en Europees federalist - moeten beseffen dat ze niet alleen de parlementen van de deelstaten, maar ook het federale parlement overbodig aan het maken zijn.

Même les Belgicains et les fédéralistes - M. Delpérée s'est encore qualifié aujourd'hui lui-même de fédéraliste belge et européen - doivent se rendre compte qu'ils sont en train de rendre superflus non seulement les parlements des entités fédérées mais également le parlement fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementen en zelfs onze deelstaten' ->

Date index: 2022-02-12
w