Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
In voltallige zitting bijeenkomen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «bijeenkomen om onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


in voltallige zitting bijeenkomen

siéger en formation plénière | siéger en séance plénière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ik stel voor onze werkzaamheden te onderbreken zodat het Bureau kan bijeenkomen.

- Je propose d'interrompre nos travaux pour permettre au Bureau de se réunir.


Volgens onze inlichtingen zouden bepaalde CBM's op dit moment slechts één keer per maand bijeenkomen voor een relatief beperkt aantal dossiers, maar andere CBM's doen dat bijna wekelijks.

Selon les informations qui nous ont été données, certaines CDS ne siègent aujourd'hui qu'une fois par mois pour un nombre relativement limité de dossiers, mais d'autres CDS siègent presque toutes les semaines.


U herinnert zich ongetwijfeld dat toen de Commissie enkele maanden geleden met dit idee van een Europees Semester kwam – een periode aan het begin van het jaar waarin we bijeenkomen om onze begrotingen op te stellen, om te kijken hoe we het economisch beleid daadwerkelijk rechtstreeks kunnen coördineren – er onmiddellijk veel reacties kwamen van enkele welbekende personen, die zeiden dat hiermee de nationale soevereiniteit zou worden ondermijnd, dat zelfs nationale parlementen zouden worden ondermijnd.

Vous vous rappelez sans doute que, lorsque la Commission, il y a quelques mois, a proposé cette idée de semestre européen, c’est-à-dire qu’on se concerte au début de l’année, ensemble, pour préparer nos budgets, pour voir comment on peut avoir effectivement une coordination des politiques économiques, il y a eu immédiatement beaucoup de réactions de certains, que l’on connaît bien, qui disaient que cela remettait en cause la souveraineté nationale, que cela remettait même en cause les parlements nationaux.


Ik hoop evenwel dat mijn collega’s die hier na de verkiezingen opnieuw bijeenkomen, de medebeslissingsprocedure in volle omvang zullen toepassen, aangezien dat de beste manier is om onze wetgeving naar behoren te toetsen en te verfijnen.

J’espère cependant que mes collègues qui reviendront ici après l’élection reprendront la procédure de codécision complète, qui nous permet réellement de tester entièrement et de perfectionner notre législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kijken uit naar hervatting van de reguliere interparlementaire betrekkingen met onze Libanese collega’s, en hopen dat zij weer op reguliere basis bijeenkomen in een Libanees Parlement dat al zijn democratische rechten uitoefent en al zijn democratische verplichtingen vervult.

Nous avons hâte de reprendre nos relations interparlementaires avec nos homologues libanais, avec un Parlement libanais qui se réunit régulièrement, qui exerce ses droits démocratiques et qui s’acquitte de ses obligations démocratiques.


Ik hoop dat dit de fundamentele reden is waarom we hier bijeenkomen, dat deze gedachte samenvat waar we precies trots op zijn in de geschiedenis van de Europese Unie en onze hoop formuleert voor de komende vijftig jaar van Europese samenwerking en integratie.

J’espère que cette idée est à la base de nos réunions au sein de cette Assemblée et que c’est elle qui nous conduit à énumérer dans l’histoire de l’Union européenne ce qui nous rend fier et à exprimer nos espérances pour les 50 prochaines années de coopération et d’intégration européennes.


De belangrijkste elementen daarvan zijn: erop toezien dat het communautaire beleid geheel en al stoelt op de beginselen van duurzame ontwikkeling; bindende afspraken maken over de verwezenlijking van de doelstellingen, waarbij onze instellingen regelmatig bijeenkomen om een tussentijdse balans op te maken en de praktijken van de lidstaten te beoordelen; een stelselmatigere raadpleging van de voornaamste betrokkenen bij duurzame ontwikkeling, van niet alleen de instellingen maar ook het bedrijfsleven - dat forse inspanningen moet leveren -, en uiteraard de regionale en lokal ...[+++]

Les éléments les plus importants sont les suivants: veiller à ce que toutes les politiques communautaires soient encadrées par les principes du développement durable; s’engager fermement dans la réalisation des objectifs en prévoyant un rendez-vous régulier de nos institutions pour faire le point et passer en revue les pratiques des États membres; impliquer de façon plus systématique les acteurs principaux du développement durable, pas seulement les institutions mais aussi le monde des entreprises, qui doit faire des efforts importants et, bien sûr, les autorités régionales et locales.


We zullen de resultaten van deze werkzaamheden tijdens onze bijeenkomst in december bestuderen om de nodige beleidslijnen vast te stellen (1)De Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) zal daartoe bijeenkomen.

Nous examinerons les résultats de ces travaux lors de notre réunion en décembre pour fixer les orientations nécessaires.


Het enige antwoord dat we in het Parlement op onze veelvuldige interpellaties krijgen, komt van minister Turtelboom, die ons uitlegt dat er werkgroepen bijeenkomen en dat zij, aangezien ze niet alleen in de regering zit, wacht op constructieve voorstellen van haar politieke partners.

Au Parlement pour seule réponse à nos multiples interpellations, la ministre Turtelboom explique que des groupes de travail se réunissent et que, n'étant pas toute seule au gouvernement, elle attend que des propositions constructives soient faites par ses partenaires politiques.


- Ik stel voor onze werkzaamheden te onderbreken zodat het Bureau kan bijeenkomen.

- Je propose d'interrompre nos travaux pour permettre au Bureau de se réunir.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     in voltallige zitting bijeenkomen     bijeenkomen om onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomen om onze' ->

Date index: 2023-05-28
w