Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement is ernstig voorbehoud gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Aldus had de wetgever ernstig voorbehoud gemaakt wat het subsidiariteitsbeginsel betreft.

Des réserves importantes concernant le principe de subsidiarité avaient ainsi été exprimées par le législateur.


Aldus had de wetgever ernstig voorbehoud gemaakt wat het subsidiariteitsbeginsel betreft.

Des réserves importantes concernant le principe de subsidiarité avaient ainsi été exprimées par le législateur.


Gelet op het voorgaande, moet ook wat de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie betreft, een ernstig voorbehoud gemaakt worden bij die regeling.

Vu ce qui précède, il convient également de formuler de sérieuses réserves à l'endroit de ce régime en ce qui concerne les principes d'égalité et de non-discrimination.


2.4. Er moet dan ook een ernstig voorbehoud gemaakt worden, wat de verenigbaarheid van de voorgestelde regeling met het kiesrecht betreft, zoals dit recht geïnterpreteerd wordt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en het Arbitragehof.

2.4. Il y a lieu, dès lors, de formuler de sérieuses réserves quant à la compatibilité du système proposé avec le droit de vote, tel qu'il est interprété par la Cour européenne des droits de l'homme et la Cour d'arbitrage.


In de juridische adviezen van de juridische diensten van de Raad en het Parlement is ernstig voorbehoud gemaakt bij de wettelijkheid van de nationale maatregelen die de lidstaten zouden nemen op basis van redenen die nauwelijks iets te maken hebben met milieuoverwegingen, bijvoorbeeld openbare zeden, openbare orde of ethiek.

Les avis respectifs des services juridiques du Conseil et du Parlement ont tous deux émis de fortes réserves sur la légalité des mesures nationales qui seraient prises par les Etats membres sur la base de motifs complètement éloignés de considérations environnementales, telles que la moralité publique, l'ordre public ou l'éthique.


J. overwegende dat in het onderhavige geval voor het Parlement niet aannemelijk is gemaakt dat er sprake is van fumus persecutionis, dat wil zeggen een voldoende ernstig en nauwkeurig vermoeden dat de procedure is ingeleid met de bedoeling het lid politieke schade toe te brengen;

J. considérant que, en l'espèce, le Parlement n'a pas pu établir l'existence d'un fumus persecutionis, c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la demande de levée d'immunité a été formulée dans le cadre de la procédure engagée dans l'intention de nuire à l'activité politique du député incriminé;


J. overwegende dat in het onderhavige geval voor het Parlement niet aannemelijk is gemaakt dat er sprake is van fumus persecutionis , dat wil zeggen een voldoende ernstig en nauwkeurig vermoeden dat de procedure is ingeleid met de bedoeling het lid politieke schade toe te brengen;

J. considérant que, en l'espèce, le Parlement n'a pas pu établir l'existence d'un fumus persecutionis , c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la demande de levée d'immunité a été formulée dans le cadre de la procédure engagée dans l'intention de nuire à l'activité politique du député incriminé;


Na een grondige analyse van beide invalshoeken in het licht van artikel 3 van het eerste Protocol bij het EVRM en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, besluit de Raad dat voor beide punten een ernstig voorbehoud moet worden gemaakt.

Au terme d'une analyse détaillée des deux points de vue à la lumière de l'article 3 du premier Protocole additionnel à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des articles 10 et 11 de la Constitution, le Conseil d'État conclut que les deux points appellent de sérieuses réserves.


− (PT) In 2008 heb ik maandenlang deel uitgemaakt van een onderzoekscommissie van het Portugese parlement, die ernstige fouten aan het licht heeft gebracht die gemaakt zijn bij het toezicht op de bankensector.

– (PT) En 2008, j’ai participé pendant plusieurs mois à une commission d’enquête, pour le parlement portugais.


In 2003 en 2004 nam het Europees Parlement een aantal resoluties aan, waarin het ernstig voorbehoud maakte bij de PNR-strategie.

En 2003 et 2004, le Parlement européen a adopté plusieurs résolutions dans lesquelles il se montre vivement préoccupé par la stratégie relative aux dossiers passagers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement is ernstig voorbehoud gemaakt' ->

Date index: 2025-11-27
w