Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement geen wezenlijke meningsverschillen bestaan " (Nederlands → Frans) :

Zouden er binnen de Europese Unie, onder de partners van België, in die aangelegenheid evenwel geen meningsverschillen bestaan over de regulatorfunctie en het standpunt van de Belgische regering ?

En ce qui concerne la fonction de régulateur et la position du gouvernement belge à ce sujet, y aurait-il néanmoins, parmi les partenaires de la Belgique au sein de l'Union européenne, des divergences de vues ?


Uit wat ik heb uiteengezet, blijkt dat er geen wezenlijk bezwaar kan tegen bestaan dat men, in oorspronkelijke (ouderlijke) afstammingsrelatie, twee volwassenen van hetzelfde geslacht samen zou belasten (zou aanvaarden als samen belast te zijn) met de ouderlijke taak van de biologische en sociale volwassenmaking van hetzelfde kind.

Il ressort de mon exposé qu'il ne peut y avoir aucune objection substantielle contre le fait que, dans une filiation (parentale) d'origine, deux adultes de même sexe soient chargés de veiller ensemble à l'épanouissement biologique et social d'un même enfant vers l'âge d'adulte, ou qu'ils soient acceptés comme tels.


De heer Van den Brande repliceert dat er geen misverstand mag bestaan over het feit dat het niet gaat om het nieuwe institutionele kader maar om een onderhandelingskader waarvan de bakens zijn uitgezet en waar er een toewijzing is van het dossier BHV aan het parlement.

M. Van den Brande réplique qu'il ne peut y avoir de malentendu quant au fait qu'il s'agit non pas du nouveau cadre institutionnel, mais d'un cadre de négociations qui a été balisé et au sein duquel le dossier BHV a été attribué au Parlement.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat dit debat goed heeft laten zien dat er tussen de Commissie, de Raad en uw Parlement geen wezenlijke meningsverschillen bestaan.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je crois que le débat a bien montré qu’entre la Commission, le Conseil et votre Parlement, il n’y a aucune divergence de fond.


Zoals in de loop van dit debat naar voren is gekomen, zijn er geen wezenlijke meningsverschillen tussen de Parlementsleden van de verschillende fracties. Allen hebben eensgezind met de Commissie, maar ook eensgezind met de Raad benadrukt dat er een wil is om daadwerkelijk een Europa van de burgers op te bouwen, zoals vicevoorzitter Kratsa-Tsagaropoulou zei.

Il est apparu au cours de la discussion qu’il n’y avait aucune divergence de fond entre les membres des différents groupes politiques; tout le monde a affirmé, en accord avec la Commission et le Conseil, le désir de bâtir réellement, comme l’a dit le vice-président Kratsa-Tsagaropoulou, une Europe des citoyens.


Het is ongehoord dat in de 21e eeuw in het Europees Parlement nog steeds meningsverschillen bestaan over zoiets vanzelfsprekends als de gelijke behandeling van mensen.

Je trouve parfaitement scandaleux qu’au XXI siècle, au Parlement européen, nous ayons toujours des désaccords sur quelque chose d’aussi naturel que l’égalité de traitement entre les individus.


6. is bijgevolg verheugd over het op gang brengen van de onderhandelingen over een PCFA die alle facetten van de bilaterale betrekkingen EU-China zal omvatten, met inbegrip van een doeltreffende en operationele mensenrechtenclausule, alsmede nauwere en verbeterde samenwerking op politiek terrein; herhaalt zijn verzoek om het Europees Parlement te betrekken in alle toekomstige bilaterale betrekkingen tussen de partijen, rekening houdend met het feit dat er zonder de formele instemming van het Parlement geen PCFA kan bestaan ...[+++]

6. se félicite en conséquence de l'ouverture et du commencement de négociations d'un accord-cadre de partenariat et de coopération incluant la gamme complète des relations bilatérales UE-Chine, comportant une clause efficace et praticable en matière de droits de l'homme ainsi qu'un renforcement et un approfondissement de la coopération sur les problèmes politiques; demande à nouveau à être associé à toutes les relations bilatérales futures entre les parties, étant entendu que, sans l'avis conforme du Parlement, aucun accord-cadre de partenariat et de coopération ne pourra voir le jour;


6. is bijgevolg verheugd over het op gang brengen van de onderhandelingen over een PSKO die alle facetten van de bilaterale betrekkingen EU-China zal omvatten, met inbegrip van een doeltreffende en operationele mensenrechtenclausule - alsmede nauwere en verbeterde samenwerking op politiek terrein; herhaalt zijn verzoek om het Europees Parlement te betrekken in alle toekomstige bilaterale betrekkingen tussen de partijen, rekening houdend met het feit dat er zonder de formele instemming van het Parlement geen PSKO kan bestaan ...[+++]

6. voit, en conséquence, d'un bon œil l'ouverture et le commencement de négociations d'un ACPC incluant la gamme complète des relations bilatérales UE-Chine, comportant une clause efficace et praticable en matière de droits de l'homme ainsi qu'un renforcement et un approfondissement de la coopération sur les problèmes politiques; demande à nouveau à être associé à toutes les relations bilatérales futures entre les parties, étant entendu que, sans l'avis conforme officiel du Parlement, aucun ACPC ne pourra voir le jour;


In het Vlaams Parlement was er geen meerderheid voor het akkoord van 30 maart en aangezien het akkoord van juni geen wezenlijke veranderingen bevat, is het helemaal niet zeker dat het door het Vlaams Parlement zal geraken.

L'accord du 30 mars n'a pas trouvé de majorité au Parlement flamand et puisque celui de juin ne présente pas de changement substantiel, il n'est pas certain qu'il passera le cap de cette assemblée où la Volksunie est dans la majorité.


Er lijkt geen wezenlijk probleem te bestaan inzake de coherentie van het Europese Birmabeleid.

Un problème essentiel semble exister au sujet de la cohérence de la politique européenne relative à la Birmanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement geen wezenlijke meningsverschillen bestaan' ->

Date index: 2021-05-21
w